有奖纠错
| 划词

Elles doivent être lisibles et illustratives, et, s'il le faut, réimprimées.

附件应该清楚易读,起说明作用,并酌情重新打字。

评价该例句:好评差评指正

Les récipients à pression non rechargeables, agréés, doivent porter de manière claire et lisible la marque d'agrément "UN" ainsi que les marques spécifiques aux récipients à pression ou aux récipients à gaz.

联合国核的不装压力贮器必须清楚易读地标上明标记和气体或压力贮器特有的标记。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 2 du même article fait obligation aux parties contractantes d'accepter les documents établis par tous procédés techniques appropriés, pourvu que les réglementations officielles relatives à leur libellé, à leur authenticité et à leur certification aient été respectées et qu'ils soient lisibles et compréhensibles.

第2款要求缔约国接受任何适当技术程序所产生的单件是这些单的形式、真实性及其验符合正式例,并且清楚易读以理解。

评价该例句:好评差评指正

Il a été proposé qu'en raison du lien étroit entre ces projets de dispositions pour ce qui est de la réglementation du rapport entre le projet de convention et d'autres conventions, il était souhaitable de les regrouper en une disposition unique qui serait plus claire et plus lisible.

据指出,在规范公约草案与其他公约之间的关系方面,上述款草案之间关系密切,因此适宜将其合并为一个款,这样较为清楚易读

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


interattration, interaube, interauriculaire, interautomatique, interbancaire, interbibliothèques, interblocage, interbrachiale, intercadence, intercalage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接