有奖纠错
| 划词

Le contenu de son message est clair.

电文内容是

评价该例句:好评差评指正

Elle a une sensation difficile à définir.

她有一种难以说感觉。

评价该例句:好评差评指正

Je n’ai jamais formulé tout cela aussi clairement.

我以往从未如此表达过。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.

手心有一道缝合线。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité est tout à fait claire et manifeste et le crime est évident.

责任是非常明确和,罪行也是

评价该例句:好评差评指正

Les traits de caractère d’un Sim peuvent clairement l’aider à obtenir des promotions plus rapidement.

星际可以特点,以帮助更快地获得提升。

评价该例句:好评差评指正

Vous vous exprimez clairement sur des sujets en relation avec votre domaine d’intérêt.

对自己熟悉或感兴趣方面能够进行表达。

评价该例句:好评差评指正

Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.

因此,神秘含义,这种暴力行为是

评价该例句:好评差评指正

Echappant donc à toutes définitions possible, cette carte ne porte pas de nom.

任何定义都说不这张牌,也就没有名字。

评价该例句:好评差评指正

C'est si simple, c'est clair et c'est vrai.

这是明和真实

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons être très clairs à ce sujet.

对此我们必须有认识。

评价该例句:好评差评指正

En chemin, sur le cliché ancien, elle rencontre une statue que l’on distingue mal.

在老照片路上,有一个我们在照片上看不太雕像。

评价该例句:好评差评指正

Oui, c’est votre sentinelle ! criai-je. Je la vois distinctement.

啊,你哨兵在那里!我喊道.我也能看到他.

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de répartition claire des tâches dans les opérations de secours.

在救助行动方面没有分工。

评价该例句:好评差评指正

Du côté israélien, la réponse est claire.

就以色列而言,答案是

评价该例句:好评差评指正

Le texte actuel n'est pas suffisamment clair.

对此目前案文是不

评价该例句:好评差评指正

Les exigences de cette résolution sont claires.

本决议要求是很

评价该例句:好评差评指正

Les enseignements à en tirer sont clairs.

从中吸取经验教训是

评价该例句:好评差评指正

Comme l'ont dit de nombreux orateurs, ces faits illustrent une dégradation extrême de la situation.

这种事态发展实际影响是

评价该例句:好评差评指正

La situation concernant le soutien de la balance des paiements est tout à fait claire.

国际收支支助情况是非常

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗齿龙, 粗齿梳子, 粗锉, 粗大, 粗大的嗓门, 粗大的五官, 粗大的柱子, 粗大如桶, 粗杜酸, 粗短的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Je pense que vous le savez parfaitement bien.

我觉得你们很清楚

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Et ils attendent des étiquettes plus claires.

他们期待更清楚标签。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’est là ce que Marius voyait le plus clairement.

这是马吕斯看得最清楚一点。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Oui. Si j'ai des questions, je vous interromprai.

基本了解,不清楚我会

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cependant, jamais demande ne fut formulée d’une façon plus nette.

是表达得非常清楚

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On ne peut pas toujours se rendre compte des merveilles de l’évasion.

越狱奇迹不总是能阐述清楚

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est très clair, il n'y a qu'à se laisser guider.

这是很清楚,按指示做即可。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Elle prononce les choses assez bien, elle prononce bien les mots.

音挺清楚,单词音非常好。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Là, vous voyez que l'évolution est assez claire.

你们看历程还是挺清楚

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est ce qu'on va essayer de trancher aujourd'hui dans l'atelier.

这就是今天我们要在摄影棚里试图搞清楚题。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ouille, ouille, ouille...Tu aurais mieux fait de te renseigner avant de partir en voyage.

哎哟,哎哟,哎哟......你应该在去旅行之前查清楚

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

D'ailleurs, c'est très important pour vous que les choses soient claires, et bien définies.

此外,食物是清楚,定义好了对你们来说特别重要。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et là, on voit bien que c’est le futur et pas le conditionnel.

这样呢,我们就可以很清楚这是将来时不是条件式。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Tout ce que vous voulez est convenu, vous le savez bien.

“您想做我都同意,这您是很清楚。”

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Je la rappelle! Tout va s'arranger!

我给她打回去 能解释清楚

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Mmm... pas très lisible. Vous savez qu'il doit être mis bien en évidence.

恩… … 字迹不是清楚。你知道这应该好好保存

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry eut alors la nette impression qu'il n'était pas le seul à cacher des choses.

哈利有一个很清楚感觉:此刻隐瞒事情真相不止他一个人。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

J'ai l'impression, je n'en suis pas sûr, qu'en France, on n'a pas cette idée claire.

印象中,我不太确定,在法国人们并没有清楚认知。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

La prieure passa en revue Jean Valjean. Rien n’examine comme un œil baissé.

院长审视了冉阿让。再没有什么比低垂着眼睛更看得清楚了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On ne peut pas bien voir d'ici.

“站在这里,是不可能看清楚。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗缝用线, 粗浮, 粗腐殖质, 粗橄长岩, 粗钢, 粗革, 粗革皮包, 粗耕, 粗耕机, 粗耕灭茬机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接