有奖纠错
| 划词

Elle habite sur la rive.

她住在湖畔

评价该例句:好评差评指正

C'est la cour d'une maison sur le Petit Lac de Hanoi.

那是在河内还剑湖畔一所房子的院子里照的。

评价该例句:好评差评指正

Hunan Dongting acide citrique Chemical Co., Ltd est situé dans le magnifique lac Dongting.

湖南洞庭柠檬酸化学有限公司坐丽的洞庭湖畔

评价该例句:好评差评指正

Société situé dans le magnifique lac de l'Ouest, l'air frais et magnifique environnement.

公司座丽的西子湖畔,空气清新,环境优

评价该例句:好评差评指正

Bon vent à tous, sur les rives du Léman, qui sont souvent venteuses.

我祝愿大家一帆风顺,特别是在这个常常多风的莱蒙湖畔

评价该例句:好评差评指正

Le Fairmont Château Lake Louise est un hôtel de luxe appartenant au groupe canadien Fairmont Hotel.

路易斯湖城堡酒店(ChateauLakeLouise)是一间费尔蒙特酒店旗下的酒店,位加拿大艾伯塔省路易斯湖畔

评价该例句:好评差评指正

Dans le parc industriel de Suzhou, les gens peuvent se promener ou s'amuser au bord du lac ou sur la pelouse.

走进苏州工业园区,金鸡湖畔绿地如茵,人们在湖边,草地上尽情地休闲乐。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise est située dans le pittoresque lac de l'Ouest, 10 minutes à pied de la ville, le transport est très pratique.

公司座在风景秀丽的西子湖畔,离市中心十分钟路程,交通十分便利。

评价该例句:好评差评指正

Deux réunions ont été organisées pour ces orphelins à l'hôtel Welcome, sur la berge du lac Dal, connu du monde entier.

在位世界著名的达尔湖畔的迎宾旅馆为这些孤儿组织了两次聚会。

评价该例句:好评差评指正

Les rives du lac Rice sur lesquelles vit la Première Nation de Hiawatha seraient parmi les plus poissonneuses de la région.

Hiawatha第一民族生活在莱斯湖畔,据称,莱斯湖是这一个地区产鱼最多的地点之一。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre des préparatifs du sommet de Toyako, il a évalué les progrès réalisés dans la mise en œuvre de ses engagements précédents.

在筹备北海道洞爷湖畔峰会期间,八审查了其实施八以往所作承诺的进展情况。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-deux colonies situées entre le Jabal al-Cheikh, au nord, et les rives du lac Tibériade, au sud, ont ouvert leurs portes à de nouveaux arrivants.

从北边的谢赫山一直伸展到南边的泰伯里亚湖湖畔的22个定居点已经向新来的定居者敞开大门。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise est située dans le voisinage de l'Ouest de la région du lac West Lake Road, l'ancienne Tun Tan-feng, 808 Industrial Park, le trafic est pratique.

公司坐在邻近西子湖畔的西湖区古墩路808号丰潭工业园,交通十分便利。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise est située dans la pittoresque Nord-Sud du lac, à côté de la Shanghai-Hangzhou Expressway et Shanghai-Hangzhou du chemin de fer, le trafic est pratique.

我公司座风景秀丽的南北湖畔,毗邻沪杭高速公路和沪杭铁路,交通十分便利。

评价该例句:好评差评指正

Demain (lundi de pentecôte), nous organisons une sortie au bord du lac dans la base de loisir de Cergy Pontoise pour un pique-nique autour d un barbecue.

明天(周一圣灵降临节),教会将组织到Cergy Pontoise 湖畔公园烧烤郊游。

评价该例句:好评差评指正

Je suis entièrement détenue société allemande se trouve dans Wujiang à Jiangsu Xin villa acide Hill Lake, à côté de la Shanghai district de Qingpu, Grand View Garden.

我公司系德独资企业,位江苏吴江莘塔镇啶山湖畔,毗邻上海市青浦区大观园。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel de maintien de la paix effectuait une patrouille de routine à pied pour protéger un camp où étaient regroupées quelque 8 000 personnes déplacées dans le secteur.

25日,联刚特派九名孟加拉维和人员在卡菲(布尼亚以北80公里阿尔贝湖畔)遭遇伏击身亡,这次伏击的策划划协调十分周密。

评价该例句:好评差评指正

Société situé dans le magnifique lac de l'Ouest, notre société est bien connue à des prix abordables, le prix le plus bas pour le client de fournir les meilleurs produits.

公司坐丽的西湖湖畔,我公司以物价廉而著称,以最低的价格为客户供应最好的产品。

评价该例句:好评差评指正

Certaines personnes disent que la tour est prévu pour voir le lac de l'Ouest Pagode de pointe Six Harmonies et c'est comme un mythe, mais il est également tout à fait Yun sentiment profond.

有人说在塔上可望见西子湖畔六和塔尖,这固然有如神话,却也颇蕴深情。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, je voudrais préciser que le Gouvernement de mon pays s'est déjà proposé d'accueillir la procédure de signature du futur traité sur les bords du lac Issyk-Kul, situé dans le cadre pittoresque des montagnes kirghizes.

在这方面,我谨指出,吉尔吉斯斯坦政府愿意在吉尔吉斯群山环抱、风景宜人的伊西克库尔湖畔(审校同事,请代查,谢谢)签署这项未来条约。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cyclopéen, cyclopéenne, cyclopéite, Cyclopeltis, cyclopentadiène, cyclopentane, cyclopentano, cyclopentène, cyclopenténo, cyclopentényle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文

Moi, j'irais en 1929 au bord du lac de Constance, à Friedrichshafen.

我会去1929 年康斯坦茨湖畔的腓特烈港。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On a tourné ça, au bord du lac de Salagou, où la terre est rouge.

我们在Salagou湖畔拍摄了这张照片,那里的土地是红色的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le roi Wen et Wang Miao marchèrent ensemble jusqu'à un lac situé non loin de la pyramide.

周文王和汪淼一同来到了距金字塔远的一处湖畔

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Hercule, pour son 6ème labeur, doit chasser les oiseaux du lac Stymphale.

力士继续完成第六项任务,那就是必须赶走斯廷法罗斯湖畔的怪鸟。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Voilà, c'est un petit château au bord du lac mais qui devient immense en le parcourant !

好啦,这就是湖畔的小城堡但是你真的浏览的时候就显得很啦!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

On s'adapte également à la vague de chaleur, sur les bords du lac de Pont-de-Salars, dans l'Aveyron.

- 我们还适应阿韦龙省 Pont-de-Salars 湖畔的热浪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

En cette fin d'été, des touristes britanniques d'origine irakienne passent quelques jours sur les bords du lac d'Annecy.

在夏,来自伊拉克的英国游客将在安纳西湖畔度过几天。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'histoire industrielle de la voiture commence en 1908, dans la ville de Détroit, au bord des grands lacs américains.

汽车的工业历史始于1908年,在底特律市,在美国湖畔

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

En tout, 4 jours en Auvergne et 8 jours au bord du lac d'Annecy, soit 2000 euros de budget.

- 总共4天在奥弗涅,8天在安纳西湖畔,即预算为2000欧元。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils avancèrent lentement vers la portière la plus proche et Harry sentait déjà l'odeur des pins qui bordaient le chemin du lac.

们慢慢地朝门口挪动,哈利可以闻到通向湖畔的小路两旁那一棵棵松树的清香。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Allez Marion, quittons les allées de Wimbledon pour faire un tour, à vélo, sur les bords du lac Léman !

来吧,Marion,让我们离开温布尔登的小巷去兜风,骑自行车,在日内瓦湖畔

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Au bord du lac de Cazaux, Jérôme Blanc se souviendra toujours de cette nuit où les flammes ont encerclé sa maison.

在卡佐湖畔,杰罗姆·布兰克(Jérôme Blanc)将永远记得火焰的房子的那个夜晚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

La visite du président de la République en ce moment, au bord du lac de Serre-Ponçon, se déroule sous une atmosphère très sécurisée.

此刻,共和国总统在 Serre-Ponçon 湖畔的访问是在非常安全的气氛中进行的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Sur les bord d'un lac dans le nord de l'Italie, des charpentiers sculptent depuis les années 50 des bijoux qui vont séduire la jet-set.

在意利北部的一个湖畔, 自 20 世纪 50 年代以来,木匠们一直在雕刻珠宝, 以吸引富豪阶层。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Yellowknife étant bâti sur les berges d'un lac, la solution principale, c'est d'emprunter la seule autoroute qui part de Yellowknife vers le brasier à l'ouest.

由于耶洛奈夫建在湖畔,主要的解决方案是走从耶洛奈夫到西边火的唯一高速公路。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)

Sur les rives du lac Bishoftu, à 50 km au sud d’Addis Abeba, s’exprime ici dans une grande exaltation une culture ancestrale, celle des Oromos.

在亚的斯亚贝巴以南 50 公里处的比肖夫图湖畔,奥罗莫人的祖先文在这里得到了极的弘扬。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Un fait divers maintenant et beaucoup de questions qui intriguent les enquêteurs suisses. Que s'est-il passé à Montreux, ville sur les rives du lac Léman?

- 现在是一则新闻,许多问题引起了瑞士调查人员的兴趣。日内瓦湖畔的蒙特勒城市发生了什么?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils traversèrent le parc, passant devant le lac et le vaisseau de Durmstrang, et Harry n'entendit bientôt plus rien que la respiration bruyante de l'homme qui l'aidait à marcher.

走过草坪、湖畔和德姆斯特朗的船,哈利只听见那个男人沉重的喘息声。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

En Pennsylvanie, la ville d'Erie, au bord du lac du même nom, est ainsi ouverte de neige comme elle ne l'a jamais été selon son maire.

在宾夕法尼亚州,伊利市位于同名湖畔,因此对雪开放,因为根据市长的说法,它从未有过。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Et puis nous, nos premiers concerts, s’imaginer qu’on serait là, ici au bord du lac Léman 40 ans après, à parler à la radio télévision suisse.

然后,我们,我们的第一场音乐会,想象一下,40年后,我们将在日内瓦湖畔,与瑞士广播和电视台交谈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cyclophosphamide, cyclophrénie, cyclopie, cyclopite, cycloplégie, cyclopolymérisation, Cycloposthium, cyclo-pousse, cyclopropane, cyclopropényle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接