有奖纠错
| 划词

La baie baigne les côtes des provinces du Shandong.

山东省大海。

评价该例句:好评差评指正

Cette entreprise est au bord de la noyade .

这个公司瓦解。

评价该例句:好评差评指正

Certains barrages arrivent à la limite de l’effondrement.

部分水坝决堤

评价该例句:好评差评指正

L'amour est une espèce en voie de disparition.

--情是一种灭绝的物种。

评价该例句:好评差评指正

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金枪鱼是一种灭绝的物种。

评价该例句:好评差评指正

Sur le point de ports, d'affaires, avec crédibilité, le premier client.

港口,业务广泛,讲求信誉,客户第一。

评价该例句:好评差评指正

Trois des grands océans du monde baignent nos côtes.

澳大利亚世界三大洋。

评价该例句:好评差评指正

Approximativement 10 % des langues autochtones qui survivent sont proches de l'extinction.

现存土著语言的10%消亡。

评价该例句:好评差评指正

Des femmes meurent et il faut trouver une solution.

妇女死亡,必须找到一个解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.

附录一内包括了认为将灭绝的物种。

评价该例句:好评差评指正

Certaines ont souligné que leurs communautés étaient menacées d'une disparition imminente.

一些与会者强调了他们的社区灭绝。

评价该例句:好评差评指正

La bande de Gaza est par conséquent au bord d'une catastrophe humanitaire.

因此,加沙地带正道主义灾难的边缘。

评价该例句:好评差评指正

À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.

在贝尔森,死死亡者比比皆是。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes un des rares États du monde bordés par trois océans.

我们是世界上三个大洋的少数几个国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Dans toute société au bord du conflit, l'état de droit éclate ou s'affaiblit.

作为一个冲突边缘的社会,法治要么崩溃,要么被削弱。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont au chevet des millions de personnes qui meurent du sida.

在数百万死亡之际,在病榻前护理的是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Selon la Commission, certains de ces peuples, comme les Hadzabes et les Batwas, sont menacés d'extinction.

委员会注意到,其中有些土著,诸如Hadzabe和Batwa族灭绝的

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de personnes menacées augmentait régulièrement de 70 à 80 millions par an.

数一直在持续上升,每年都要增加7,000万到8,000万

评价该例句:好评差评指正

Ce qui est en jeu, c'est la survie de millions de personnes à travers le monde.

目前全世界几百万的生存正

评价该例句:好评差评指正

À deux reprises au cours des dernières décennies, nous avons été au bord de la guerre.

在最近几十年中,我们曾两次战争的边缘。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的, 表现形式(思想的), 表现型的, 表现性, 表现有节制,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Art en Question

Lourdement endetté, il est au bord de la banqueroute.

负债累累,破产。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ce type d'escargots est menacé de disparition en France.

这种蜗牛在法国

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Mais cet oiseau est en voie d'extinction.

但是这种鸟已经了。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Vous êtes aux portes de la mort, mon ami.

您已经亡,我的朋友。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

4 d'entre elles sont vulnérables ou en danger critique d'extinction.

其中4种很少货真正

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cet état de quasi mort peut durer des années, sans soucis.

这种亡的状态可以持续多年,不用担心。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les semaines passent et les compagnies de bus sont proches de la faillite.

几周过去了,公交公司破产。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练册(A2)

Véritable mer intérieure, je baigne la France et la Suisse.

其实我是内海,法国和瑞士我。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alerte ! Les abeilles sont en danger dans de nombreux endroits du monde.

警报!蜜蜂在世界上许多地方都

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par des mesures urgentes, car un million d'espèces sont menacées d'extinction.

通过紧急措施,因为一百万物种

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et très gourmand, il a tellement bu qu'il va mourir.

同时非常贪吃,因为喝太多水了,导致他亡。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Trop chassé, le plus grand mammifère terrestre français était en passe de disparaître.

由于过度猎捕,法国最大的陆地哺乳动物曾

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais sais-tu quel animal est encore plus menacé que le rhinocéros? La licorne!

但你知道哪种动物比犀牛更吗?独角兽!

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et plus de 20 millions d'années, si les espèces actuellement menacées disparaissaient.

如果目前的物种,则需要2000多万年的时间。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La Belgique partage ses frontières avec la France, les Pays-Bas, l'Allemagne, le Luxembourg et la mer du Nord.

比利时与法国、荷兰、德国、卢森堡接壤,并北海。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语2(第二版)

La France est baignée à l'ouest par l'Atlantique et la Manche, au sud par la Méditerranée.

法国西部大西洋和拉芒什(英吉利)海峡,南部是地中海。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils deviennent d'un coup les représentants d'une sorte de nostalgie, d'un peuple ancien et proche de l'extinction.

他们突然成为一种怀旧情绪的代表,一个的古老民族的代表。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et avec un peu de chance, tu pourrais peut-être apercevoir un narval, ce fantastique animal marin menacé d'extinction.

运气好的话,你可能会看见独角鲸这种的神奇海洋动物。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Blessée et mourante, Izanami se retire dans le monde des morts, un pays souterrain appelé Yomi.

Izanami受伤了并且亡,她隐退到者的世界,一个叫做 Yomi 的地下世界。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Vers minuit le sable se souleva, formant un nuage à quelques centimètres du sol.

午夜时,海滩上的细沙都被风卷了起来,在离地面几厘米的地方形成一个个小的龙卷风。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表兄弟的配偶, 表雄酮, 表虚, 表压, 表演, 表演(舞蹈), 表演唱, 表演风度, 表演节目, 表演平衡技巧的杂技演员, 表演柔功的, 表演赛, 表演性纵列前进, 表演者, 表演症, 表扬, 表扬的, 表扬某人, 表扬某人的勇敢, 表扬信, 表意不能, 表意的, 表意动作, 表意文字, 表音, 表音文字, 表语, 表原生团代, 表甾醇, 表彰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接