有奖纠错
| 划词

Jean, jupe, short, sarouel tout plein de modèles sont à votre disposition.Le tout c’est de choisir une couleur dans les tons bruts ou noirs.

,裙子,短袜,灯笼都可以为你所用,但是最好色调或者黑色。

评价该例句:好评差评指正

Qu'il s'agisse d'un jean, d'un sarouel ou d'une toute autre forme de pantalon, veille à ce qu'il ne soit pas trop taille basse pour éviter l'effet petit-bidon-qui-sort.

是显瘦的素。牛仔灯笼或其他任何款式的长都可以,但是确保不是过于低腰的设计,否则你的小肚腩会更加明显。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残破, 残棋, 残腔, 残丘, 残缺, 残缺不全, 残缺的(人), 残忍, 残忍(性), 残忍、胆怯得可笑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le sorcier en pantalon de golf les accompagna vers le portail d'entrée du camping.

穿灯笼裤的巫师陪着他们一起朝营地的大门

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

À ce moment, un sorcier vêtu d'un pantalon de golf surgit de nulle part, à côté de la porte.

就在这时,一个穿灯笼裤的巫师突然从天而降,落罗伯茨先生的石屋门边。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Comprendre, mettre un sarouel avec un petite paire de stilettos nuit gravement à la santé publique.

要知道,穿灯笼裤却配一双小高跟鞋对健重的危害。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Par exemple, si ça ne tenait qu’à moi, je ferai en sorte que le port du sarouel soit passible d’une amende.

例如,如果由我来决定,我会让穿灯笼裤的人受罚款的惩罚。

评价该例句:好评差评指正
Topito

En vérité, peu me chaut que quelqu’un porte ou non un sarouel, s’il y a de la cohérence dans la tenue.

事实上,我并不关心某人是否穿着灯笼裤,只要衣服搭配得好。

评价该例句:好评差评指正
Topito

SAUF QUE, je te vois, toi là bas, qui passe ta vie en sarouel et qui sera prêt à le défendre au péril de ton existence.

除非我看你打算穿着灯笼裤度过你的一生,并准备好冒着生命危险来捍卫它。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残碎斑状, 残损, 残效, 残屑, 残雪, 残阳, 残遗种, 残油, 残余, 残余奥氏体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接