Accompagnement : Il se boit avec les viande, les fromages.
适合与奶酪、烤肉、炖肉搭配。
Accompagnement : ce riesling sera merveilleux sur des crustacés,produits de la mer,poisson en sauce ou bien évidemment sur une choucroute.
与类、贝类、、肉、阿尔萨斯的酸菜炖肉搭配都十分和谐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prenez de la purée de patates douces ou bien du ragoût au fromage !
来点红薯泥或奶酪吧!
Elle avait oublié de faire chauffer le dîner, un restant de ragoût.
剩下的那盘,忘记了重新烧热。
C’est un ragoût de viande cuit à l’étuvée. Elle le fait très bien.
这是一种。做得非常好。
Il resterait encore bien assez de besogne pour le lundi, le potage, les pois au lard, l’oie rôtie.
星期一还有许多工作要做呀,汤,豌豆,烤鹅;可都是星期一的事。
Hein ? des petits pois au lard, dit Virginie. Moi, je ne mangerais que de ça.
“噢,豌豆好不好?”维尔吉妮说,“我呀,就爱吃这个菜。”
La viande, avec la cocotte, elle a un côté tendre en bouche, c'est comme du beurre, c'est juste exceptionnel !
用锅,会保持质鲜嫩,这就像黄油,它只是例外!
Comme par exemple un pâté à la viande, un ragoût de boulettes, ou encore, la plus grosse dinde qu'ils ont trouvé.
比如馅饼,,或者他们能找到的最大的火鸡。
Pas trop steuplait je suis coquine.
-没有太多的,我很调皮。
Pour qu'il ne cuise pas l'étouffé, on va emballer de manière à ce que ce soit vraiment fermé.
所以它不会煮,我们要把它包起来,这样它才能真正闭合。
Oui, oui, des petits pois au lard ! approuvèrent toutes les autres, pendant qu’Augustine, enthousiasmée, enfonçait de grands coups de tisonnier dans la mécanique.
“好!好!豌豆!”大家赞同地叫起来;奥古斯婷不由地兴奋异常,拼命地用火钳在炉膛里捅着火。
L’appétit, lui aussi, était rasé. Peu à peu, il n’avait plus eu de goût pour le pain, il en était même arrivé à cracher sur le fricot.
他的胃口坏了,渐渐地不喜欢吃面包了,甚至见了会作呕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释