Échangeurs de chaleur spécialement conçus ou préparés, constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6.
专门设计或制造用耐六氟化铀腐蚀材料制成或加以保护
换
。
Dans les deux cas, les principaux composants d'un étage de séparation comprennent des enceintes cylindriques qui renferment les éléments de séparation spéciaux (tuyères ou tubes vortex), des compresseurs et des échangeurs de chaleur destinés à évacuer la chaleur de compression.
就这两种过程而言,一个分离级主要部件包括容纳专用分离元件(喷嘴或涡流管)
圆筒状容
、气体压缩机和用来移出压缩
换
。
Le matériel de ce site comprenait 53 citernes à revêtement de difluorure de polyvinyle, 11 échangeurs de chaleur en graphite ou hastalloy, 54 citernes et bacs à revêtement de verre ou de caoutchouc, 18 colonnes de hastalloy ou de graphite et 7 réacteurs à revêtement de verre.
场地中设备包括聚乙烯二氟涂层槽(53)、石墨或哈斯特洛伊耐蚀镍基合金
换
(11)、玻璃衬里或橡胶涂层槽或容
(54)、哈斯特洛伊耐蚀镍基合金或石墨棒(18)和玻璃衬里反应
(7)。
Dans la méthode de séparation des isotopes de l'uranium par diffusion gazeuse, le principal assemblage du procédé est constitué par une barrière poreuse spéciale de diffusion gazeuse, un échangeur de chaleur pour refroidir le gaz (qui est échauffé par la compression), des vannes d'étanchéité et des vannes de réglage ainsi que des tuyauteries.
用气体扩散法分离铀同位素时,主要技术组件是一个特制
多孔气体扩散膜、用于冷却(经压缩过程所加
)气体
换
、密封阀和控制阀以及管道。
Échangeurs de chaleur spécialement conçus ou préparés, constitués ou revêtus intérieurement de matériaux résistant à l'UF6 (à l'exception de l'acier inoxydable) ou de cuivre ou d'une combinaison de ces métaux et prévus pour un taux de variation de la pression due à une fuite qui est inférieur à 10 Pa par heure pour une différence de pression de 100 kPa.
专门设计或制造,用耐UF6
材料(不锈钢除外)制成或以其作为衬里或以铜或这些金属
复合物作衬里
换
,在压差为100千帕下渗透压力变化率小于每小时10帕。
Échangeurs de chaleur spécialement conçus ou préparés, constitués ou revêtus intérieurement de matériaux résistant à l'UF6 (à l'exception de l'acier inoxydable) ou de cuivre ou d'une combinaison de ces métaux et prévus pour un taux de variation de la pression due à une fuite qui est inférieur à 10 Pa (0,0015 psi) par heure pour une différence de pression de 100 kPa (15 psi).
专门设计或制造,用耐六氟化铀
材料(不锈钢除外)制成或以其作为衬里或以铜或这些金属
复合物作衬里
换
,在压差为100千帕(15磅/平方英寸)下渗透压力变化率小于每小时10帕(0.0015磅/平方英寸)。
Les composants de ces assemblages sont constitués ou revêtus de matériaux résistant à la chaleur et à la corrosion par l'uranium métal vaporisé ou liquide (tels que le graphite recouvert d'oxyde d'yttrium ou le tantale) et peuvent comprendre des tuyaux, des vannes, des raccords, des « gouttières », des traversants, des échangeurs de chaleur et des plaques collectrices utilisées dans les méthodes de séparation magnétique, électrostatique ou autres.
这些组件部件由耐铀金属蒸气或液体
高温和腐蚀性
材料(例如氧化钇涂敷石墨或钽)制成或保护。 这类部件可包括用于磁
、静电
或其他分离方法
管、阀、管接头、“出料槽”、进料管、
换
和收集板。
Une part significative des quantités totales de PCB, PCT et PBB au niveau national peut être détenue par des propriétaires de petites entreprises ou des particuliers (par exemple dans les ballasts d'éclairages fluorescents, autres petits dispositifs électriques, échangeurs de chaleur et appareils de chauffage contenant des fluides aux PCB ou aux PCT, systèmes d'extinction d'incendie au PBB, petits conteneurs de produits purs et stocks de produits en petites quantités).
多氯联苯、多氯三联苯和多溴联苯国家总量中有很大一部分是由小业主和房东以少量方式所持有(例如,多氯联苯荧光灯镇流
、其他小电
装置、
换
、含有多氯联苯或多氯三联苯液体
加
、灭火系统中
多溴联苯、 纯
小容
和小量储存)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。