有奖纠错
| 划词

Le bruit des pétards se mêle aux cris des enfants.

鞭炮的爆炸和孩子们的喊叫交织一起。

评价该例句:好评差评指正

Les éclatements des pétards se mêlent aux cris.

爆炸和喊叫交织一起。

评价该例句:好评差评指正

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

他们常此类爆炸边或者就自己脑袋里响起。

评价该例句:好评差评指正

Une explosion se fait entendre.

响起一个爆炸

评价该例句:好评差评指正

À 16 h 20, des bruits d'explosion ont été entendus dans les fermes occupées de Chab'a.

20分,占领的沙巴农场传来爆炸

评价该例句:好评差评指正

Il faut saluer tout appel qui préfère la voix de l'humanité au bruit des explosions.

让我们欢迎关于用人道的呼压倒爆炸的呼

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs fortes explosions près des positions des FDI dans le secteur ont suivi.

接着,该地区以色列国防军阵地附近传来几很响的爆炸

评价该例句:好评差评指正

À 8 h 30, on a entendu le bruit d'une explosion en provenance de la colonie de Moutellah.

30分,从Metullah定居点传来了一个爆炸

评价该例句:好评差评指正

À 11 h 15, le bruit de trois explosions a été entendu à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées.

15分,占沙巴农场内3次爆炸

评价该例句:好评差评指正

En outre, on a entendu le bruit d'une explosion en provenance des exploitations agricoles occupées de Chab'a.

占领的Shab‵a农田内传来的爆炸

评价该例句:好评差评指正

La FINUL n'a pas pu vérifier les faits mais des résidents locaux ont dit avoir entendu des explosions.

联黎部队虽然不能证实这一说法,但当地居民称爆炸

评价该例句:好评差评指正

D'après les médias, des bombes continuaient d'exploser sur Vieques, et cela pouvait encore durer huit ans ou davantage.

据媒体报道,别克斯岛再次响起炸弹,而且爆炸可能持续八年之久甚至更长。

评价该例句:好评差评指正

On a désormais une explication scientifique et expérimentale satisfaisante du fait que plusieurs témoins aient entendu plus d'une explosion.

至于若干证人不止一次的爆炸,现可以科学上通过实验作出满意的解释。

评价该例句:好评差评指正

Entre 7 h 10 et 7 h 30, on a entendu quatre explosions dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a.

10分至7时30分之间,占领的Shab'a农地内有四次爆炸

评价该例句:好评差评指正

Nous savons très bien faire la différence entre le bruit des tirs ordinaires et l'explosion de bombes à sous-munitions et autres matériaux explosifs.

我们可以非常清楚地辨别一般枪和集束弹药和其他爆炸物的爆炸

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, à 16 h 15, le bruit de plusieurs explosions a été entendu à l'intérieur du territoire palestinien occupé (face à Ras Al-Naqoura).

同日16时15分,占领巴勒斯坦领土(Ras al-Naqoura对面)传来若干次爆炸

评价该例句:好评差评指正

À 15 h 40, le bruit de cinq détonations a été entendu dans le périmètre de Rouaissat al-Ilm, à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées.

同日15时14分,上述农场内Ruwaysat al-`Alam附近地区5次爆炸

评价该例句:好评差评指正

Une très forte explosion a retenti vers 10H45 dans le centre ville de la capitale, tout près du Palais où siègent le gouvernement et plusieurs ministères.

45左右,政府和国家部委所的市中心传出震天的爆炸

评价该例句:好评差评指正

Bien que la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) n'ait pas été en mesure de vérifier cette affirmation, des résidents ont indiqué avoir entendu des explosions.

尽管联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)未能核实这项称,当地居民报告说爆炸

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, entre 17 h 35 et 17 h 45, à l'intérieur du territoire palestinien occupé, en face de Ras Naqoura, on a entendu deux explosions et vu des lumières pyrotechniques.

同日17时35分至17时45分,Ras al-Naqoura对面的占领巴勒斯坦领土内传来两次爆炸,并看照明弹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打断, 打断(被), 打断别人的话, 打断工作, 打断某人的工作, 打断某人的话, 打断某人的谈话, 打断思路, 打断桅杆, 打对方付费电话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

On s’en allait, on était dehors, qu’on entendait encore les détonations.

人们走到外面,还听到爆炸声

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais aucune détonation proprement dite ne se faisait encore entendre.

但是他们却听不到一般所说的爆炸声

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Peu après, une détonation frappait mon oreille.

紧接着,一声爆炸声在我的耳边响起。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Deux détonations lointaines retentirent dans l'immeuble.

从格朗那幢传来两声爆炸声

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Lorsqu'ils approchèrent, ils entendirent un raclement ponctué de petites explosions.

当他们走近时,一种很奇怪的咔啦咔啦声传他们耳朵,间或还有微弱的爆炸声

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

En ce moment, une sourde détonation se fit entendre. Je regardai le capitaine. Le capitaine ne bougea pas.

这时,我听到一声沉闷的爆炸声。我船长。他纹丝不动。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'aube arrive : il est 6h30. Soudain, une explosion a lieu dans le fond de la fosse.

黎明在6点30分到来。突然,爆炸声在矿井深处响起。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tous les corons voisins ont ressenti la secousse et entendu l'explosion qui a roulé sous la surface du sol.

所有附近的矿村都感受到震动并听到在地下面传过来的爆炸声

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

J'ai oublié dans le bruit de l'explosion qui résonne encore en moi pourquoi je voulais-tant le rencontrer.

爆炸声中,我忘记为什么想去见他,而这爆炸的巨响至今仍在我耳边回荡。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Des détonations arrivaient jusqu'à eux, mais elles étaient pacifiques : des enfants faisaient partir leurs pétards.

一阵阵爆炸声一直传到他们耳,不过那是祥和的爆炸:是孩子们在放鞭炮。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les témoins ont également entendu des explosions.

目击者还听到爆炸声

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les explosions ont été ressenties jusqu'au centre-ville.

- 爆炸声传到市中心。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Chaque jour, il y a des canonnades, des explosions.

每天都有炮弹、爆炸声

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

A Tel-Aviv, le bruit sourd d'une explosion.

特拉维夫,沉闷的爆炸声

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Tous les jours, vous êtes réveillé par les explosions.

每天你都会被爆炸声惊醒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

La détonation s'est entendue à des kilomètres.

爆炸声几英之外都能听到。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Des explosions ont été entendues dans plusieurs villes du pays.

全国多个城市都听到爆炸声

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

A trois semaines des Jeux Olympiques de Sotchi, deux explosions ont retenti dans le Caucase russe.

索契奥运会前三周,俄罗斯高加索地区响起两声爆炸声

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les détonations ont été entendues dans de nombreux quartiers à la ronde.

周围的许多街区都听到爆炸声

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Ce matin, des explosions ont été entendues dans le centre de Kiev.

今天早上,基辅市中心传来爆炸声

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打法, 打翻, 打翻身仗, 打翻在桌上的酒, 打饭, 打非, 打榧子, 打分, 打钢印, 打稿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接