有奖纠错
| 划词

On propose d` utiliser l`essence sans plomb RON 93 ou plus superieure pour la version.

本车型建议使用93号及其以上的无铅汽油。

评价该例句:好评差评指正

Usine de production pour une variété de marques de dur alliés et produits.

本厂生产各种规格的硬质合金及合金制品。

评价该例句:好评差评指正

La ville était dépourvue de bureau de poste et les maisons n'étaient pas numérotées.

这里没有邮局,房屋也没有

评价该例句:好评差评指正

L'enquête a révélé par la suite que ce numéro était celui d'une voiture appartenant à M. Cagas.

根据后来的调查,所记是Cagas先生的汽车的

评价该例句:好评差评指正

La victime, qui conduisait une Opel Vectra (immatriculée ILO-503), a été blessée et dévalisée.

Iakobashvili开着Opel-Vectra1LO-503汽车,受伤而且被抢。

评价该例句:好评差评指正

Une fois cette « taxe économique » versée, les FN délivrent des plaques d'immatriculation aux intéressés.

在支付了“经济税”之后,新生力量即签发车

评价该例句:好评差评指正

Ces soldats ont noté les numéros d'immatriculation des véhicules avec l'intention de signaler cette violation.

厄国防军士兵记下了车码,准备报告这一违反情况。

评价该例句:好评差评指正

Leurs véhicules devraient être clairement reconnaissables et munis en permanence de plaques d'immatriculation.

他们的车辆应能楚地识别并在一切时候均挂上车码。

评价该例句:好评差评指正

La principale production des différentes qualités de gris en fonte, de fer et d'entreprendre tous les types d'opérations d'usinage.

主要生产各种的灰铸铁、球墨铸铁并承接各类机械加工业务。

评价该例句:好评差评指正

Les plaques minéralogiques ont été envoyées à Monrovia pour établir l'identité du propriétaire de ce véhicule.

被送往蒙罗维亚进行调查,以确定这部车的注册车主。

评价该例句:好评差评指正

L'objet de ces restrictions est en général de minimiser la concurrence intramarque en empêchant le commerce parallèle par des tiers.

此类限制的目的通常在于通过三方的平行交易尽量减少内部的竞争。

评价该例句:好评差评指正

3 La même nuit, un agent de police a vu le véhicule en question et a relevé son numéro de plaque minéralogique.

3 同一天夜里,一名警察看见那辆车并记下

评价该例句:好评差评指正

Leurs effets se manifestent sur les prix et les conditions de vente, surtout en l'absence d'une forte concurrence intermarques sur le marché.

此类限制的影响体现在销售价格和条件之中,这在市场上不存在强有力的内部的竞争的情况下尤为如此。

评价该例句:好评差评指正

Sumitomo a soumis des copies de lettres relatives à la "remise" d'un véhicule Toyota No 8774 au "Comité d'établissement général de la FAO".

Sumitomo还提交了关于将为8774的一辆丰田机动车“移交”FAO总署委员会”的信件复印件。

评价该例句:好评差评指正

Le conducteur du véhicule à l'origine de l'accident roulait avec des plaques d'immatriculation falsifiées et détenait un faux permis de conduire au nom de l'auteur.

肇事车辆的司机使用了伪造的车码以及盗用提交人个人详细信息的伪造驾驶执照。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits de différentes qualités de cuivre standard, le cuivre (avec les transformateurs, électronique de Copperbelt) et la tige en alliage de cuivre complexe.

主要产品有各种规格的铜板,铜带(变压器带,电子铜带)及复杂合金铜管棒。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, les restrictions à la concurrence intramarque peuvent être insignifiantes ou favorables à la concurrence si la concurrence entre marques sur le marché considéré est forte.

但是,如果有关市场存在相当强烈内部竞争,那么对内部竞争的限制就可能是良性的、有利于竞争的。

评价该例句:好评差评指正

Le 13 août, un véhicule de type UAZ (PSP-452) du service d'urgence 3 de Gori, garé dans le complexe de l'hôpital militaire de Gori, a été volé.

8月13日,Ltd“Gori Emergency Service 03”的“UAZ”PSP-452汽车在Gori军事医院地区被偷走。

评价该例句:好评差评指正

De même, la collecte des redevances peut s'avérer difficile dans ces quartiers où les parcelles ne sont pas toujours clairement délimitées et où il n'existe pas d'adresses précises.

在这种社区,也许没有明确划定的街道地址和码,因而可能也很难收费。

评价该例句:好评差评指正

Mon entreprise opérant principalement en titane, une variété de titane pur (e année en chinois et en russe marques) et en alliages de titane, tubes, barres, tôles, fils de titane.

我公司以钛材经营为主,有各种纯钛(中国和俄罗斯)和钛合金,有管材,棒材,板材,钛丝。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从事离心活动, 从事摩托车运动, 从事脑力活动的人, 从事商业, 从事实验的, 从事特殊教育者, 从事体育运动的, 从事屠宰的, 从事文学创作, 从事写作,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段

Est-ce qu’on peut se concentrer sur la plaque?

么能回到车牌号上么?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao remarqua qu’aucune indication ne figurait sous le numéro du bâtiment.

从那只有门牌号码没有单位名牌的大门。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Et il lui donna le numéro d'une rue dans Soho.

他把一个地址递给了律师,上一个索霍区的门牌号

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quelque part dans la Chaussée-d’Antin ; mais j’ignore la rue et le numéro.

“大概在安顿大马路那一带,但街名和门牌号都不知道。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不

" Au milieu du 19e siècle, le système de numérotation " des habitations de Mayence est un vrai casse-tête.

在19世纪中期,美因茨的门牌号码系统是个谜。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Par exemple : est-ce-que le modèle du véhicule et son immatriculation correspondent bien à votre achat ?

车辆型号和车牌号是否与您购买的车辆相符?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Il faut prendre le numéro de plaque, prenez le numéro de plaque !

你得拿车牌号,拿车牌号

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Je pense à des plaques de matricule.

正在考虑车牌号

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ces caméras relèvent les numéros de plaques d'immatriculation.

这些相机拍摄车牌号

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Notre seul document: un post-it sur lequel nous avons inscrit notre numéro de plaque.

们唯一的文件:一张便利贴,上们的车牌号

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Un cliché donnera l'image de l'infraction tandis qu'un autre donnera en gros plan le numéro minéralogique.

一张快照将提供犯罪行为的图像,而另一张快照将提供车牌号码的特

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Nous sommes le 1er janvier, donc seulement les véhicules aux plaques aux numéros impairs peuvent circuler entre 8h et 20h.

现在是1月1日,所以只有车牌号为奇数的车辆才能在上午8点到晚上8点之间行驶。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合集

Diverses régions ont pris des mesures pour lutter contre la pollution, notamment la circulation alternée en fonction du numéro de plaque d'immatriculation.

各地区已采取措施打击污染,包括根据车牌号交替行驶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Chez ce ferrailleur, toute personne qui viendrait déposer de la ferraille doit donner son identité ainsi que son numéro de plaque d'immatriculation.

在这个废品经销商处,任何来存放废金属的人都必须提供他们的身份以及他们的车牌号码。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Et cela était bien en effet un édifice, une maison qui avait son numéro dans une rue ! Ce n’était pas un rêve ! Il avait besoin d’en toucher les pierres pour y croire.

而那确是一座建筑物,一座临街的有门牌号数的房屋!这并不是梦境!他得摸摸墙上的石条才敢自信。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从头到尾, 从头开始, 从头再奏, 从头至尾, 从头做起, 从托子上取下镶嵌的宝石, 从外表看, 从外面, 从外面看, 从外省来到巴黎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接