有奖纠错
| 划词

Certes, à grand renfort d'effets spéciaux, on a de très belles images, mais l'on n'en comprend pas la nécessité.

当然,大量电脑让我们看到了非常美丽画面,但是我们无法明白其必要性。

评价该例句:好评差评指正

On peut dire que le «bleu de quarks», le produit est actuellement disponible seulement en réel et un traitement efficace alopécie séborrhéique des effets.

可以说“蓝夸克”产品是目前市面上唯一真正有高效治疗脂溢性脱产品。

评价该例句:好评差评指正

Principalement transmise par le réduve, un insecte hématophage (Triatoma infestans) aussi appelé barbeiros, cette maladie a une forte incidence au Brésil, estimée à environ 100 000 nouveaux cas par an à la fin des années 70.

目前,由于采取了昆虫学监测策略来识别传病媒介存在,同时在地方病地区开展了运用虫剂灭菌运和改善住房设施运,该病现已得到控制。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de cette réduction de 45 % du nombre de cas annuels, des progrès techniques et scientifiques réalisés, de la décentralisation des activités et de la fourniture des produits immunologiques spécifiques, la rage humaine continue de poser un problème de santé publique.

尽管每年病例数字下降了45%,但在科技进步、活散和免疫药剂供应同时,人类狂犬病仍然是一个有待解决公共卫生问题。

评价该例句:好评差评指正

La mesure prévoit que les entreprises, à condition d'être établies d'une manière permanente en Ontario, bénéficient d'un crédit d'impôt remboursable de 20 % pour les dépenses de main-d'œuvre admissibles; ce crédit ne peut toutefois excéder le montant correspondant à 48 % des coûts des activités d'effets spéciaux et d'animation informatiques.

征包括向数字画和视觉合格劳支出提供20%偿还性税收优惠,最高限额为制作预算48%,在安大略省具有常设机构公司都可以享受。

评价该例句:好评差评指正

Ces progrès ont été possibles notamment grâce aux actions suivantes : la promotion de la distribution massive à des coûts modérés des moustiquaires imprégnées d'insecticide sur une longue durée, le traitement rapide et précis par l'administration de médicaments appropriés - ACT -, l'exécution de la gestion de proximité de la fièvre par des agents communautaires de santé, le contrôle de la maladie par des campagnes de désinfection des logements, l'accroissement de la fréquentation des services de santé, l'accroissement du nombre de personnes disposant d'une assurance maladie.

我们取得进展别要归功于以下行:推广大规模价格适中长效驱虫蚊帐,利用适当青蒿素类复方疗法药物,提供迅速和有治疗,由社区医务人员实施基于家庭烧控制,通过推行家家户户室内喷洒来控制疾病,增加医疗服务使用,以及增加享有医疗保险人数。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trachodon, Trachodontidés, trachome, trachyandésite, trachybasalte, trachycarpe, trachydacite, trachydolérite, trachylides, trachyliparite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

C'est le cas de Georges Méliès, un des premiers à utiliser le montage et les effets spéciaux.

这就是乔治-梅里爱情况,他是最早使用剪辑和特效人之一。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Qu'ils soient utilisés lors de scènes réalistes ou ultraspectaculaires, les effets spéciaux sont de plus en plus bluffants.

无论是在真实还是超壮观场景中使用,特效视觉效果都越来越令人惊叹。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est une super émission avec des effets spéciaux assez spectaculaires.

这是一个伟大节目,有壮观特效

评价该例句:好评差评指正
2020度最热精选

L'Europe a tous les atouts pour offrir au monde l'antidote au Covid-19.

欧洲完全有实力为全世界提供治疗Covid-19特效药。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et es-tu un expert en effets spéciaux fond vert ?

你是绿色背景特效方面专家吗?

评价该例句:好评差评指正
Cyprien

Mais, les Amerloques là, avec vos effets spéciaux, vous en mettez partout, on ne sait plus où regarder.

那些美特效,到处都是,我们都不知道去哪看了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202112月合

G.Méliès, le prince du féerique, l'inventeur des effets spéciaux, crée de la neige et des décors pour enfants.

G.梅里爱,仙女王子,特效发明者,为孩子们创造雪和布景。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et puis, le spécifique était là, et non loin, sans doute, celui qu’il l’avait apporté !

此外,现在手头还有特效药,送药人无疑又不在远处!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017

Il y a des bons scénarios, des bons acteurs. Et justement, pas trop d’effets spéciaux.

有好剧本,有好演员。确切地说,没有太多特效

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Notamment les effets spéciaux : honnêtement, les effets spéciaux d'explosions, de fumées, j'ai des potes youtubeurs qui font mieux sur des courts métrages !

老实说,爆炸和烟雾特效,在YouTuber上我有一些朋友,他们短片做得更好!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022

Pour le grand public, la science-fiction est une spécialité purement américaine mais les effets spéciaux au cinéma, c’est une histoire qui débute en France.

对于普通大众来说,科幻小说是纯粹特色,但电影中特效是一个始于法故事。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le seul remède qui existât contre cette terrible fièvre pernicieuse, le seul spécifique qui pût la vaincre, ne se trouvait pas dans l’île Lincoln !

然而今天晚上,他命运太难令人乐观了。唯一能够医治这种可怕恶性疟疾药品,唯一能够起死回生特效药,却不是林肯岛上所能找到

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est le cas de George Méliès, un des 1ers à utiliser le montage et les effets spéciaux. Ce Français a réalisé plus de 500 courts-métrages. Impressionnant, n'est-ce pas?

这就是乔治-梅里爱情况,他是最早使用剪辑和特效人之一。这位法人导演了500多部短片。令人印象深刻,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Elles sont exquises, dit-il, mais soumises à la nécessité de la déglutition, fonction qui souvent est impossible à accomplir de la part de la personne évanouie. J’aime mieux mon spécifique.

“它们的确很精致,”他说道,“只是它们必需要吞下去才能奏效,而一个快要晕倒人,却常常无法做到这一步,所以我还是宁愿用我自己那种特效药。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et y'a une ou deux scènes qui clairement, comme le disait le camarade avec qui je suis allé le voir ce Napoléon, qui nous ont rappelé les heures glorieuses des effets spéciaux de Destination Finale.

有一两个场景,就像和我一起去看《拿破仑》朋友说那样,让我们想起了《死神来了》里辉煌时代特效

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation, tracté, tractée, tracter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接