Il s'est amélioré chez certaines missions (MINURSO, MINUSIL, UNFICYP, MINUEE et MINUK).
单独特(西撒特、联塞特、联塞部队,埃厄特和科索沃特)预算执行率有了改善。
La mission peut confirmer que les choses sont en bonne voie.
特可以证明联塞特确在取得进展。
Des cellules de formation ont été constituées dans la plupart des missions.
在多数特内设立了特训练单位。
Cinquièmement et dernièrement, la MINUK est une mission considérable.
第五以及最后点,科索沃特是模很大特。
Le 1er février, sa première spécialiste en déontologie et en discipline a pris ses fonctions.
1日,特首名行为和纪律干事在特职。
Le Burundi, qui a fourni des contingents à l'AMISOM, a certaines inquiétudes concernant la Mission.
布隆迪向非索特提供部队,因此对特问题表示关切。
On désigne par l'expression « mission à risque ordinaire » toutes les autres missions.
所有其他特。
La Section de l'évaluation examinerait les résultats individuels et collectifs des missions.
评价科将审查各特工作情况以及所有特总体工作情况。
La mission des Nations Unies au Népal serait une mission ciblée de durée limitée.
预期联合国尼泊尔特将是重点突出、任期有限特。
Conseiller juridique auprès de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK).
联合国科索沃临时行政当局特(科索沃特)法律顾问。
De plus, la taille d'une mission doit être modifiée à mesure qu'elle accomplit son mandat.
另外,还必须根据特任务逐步完成情况调整特模。
La composante appui réduit progressivement l'infrastructure et le matériel dont dispose la Mission.
特支助部分正逐步缩减特内基础设施和物资资源。
Elle entreprendrait également quelques activités de déminage à l'appui de ses opérations.
联布特部队还将进行有限排雷工作,以配合特行动。
Je suis fier de la contribution de la Mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS).
我对非洲联盟驻苏丹特(非苏特)贡献感到骄傲。
Ils ont également souligné la nécessité d'appuyer la Mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM).
他们还强调必须支持非洲联盟驻索马里特(非索特)。
Tout échec nuirait à la crédibilité de la MONUC et rendrait son travail plus difficile.
不这样做将损害联刚特信誉,使联刚特工作更加困难。
Leurs responsabilités varient d'une mission à l'autre, selon le mandat de la mission.
不同特副长具有不同职责,取决于特任务定。
La MONUC devrait cesser de faire preuve de passivité et agir.
联刚特应该从没有行动转变成积极行动特。
Comme M. Klein l'a fait remarquer l'autre jour, la MINUL va être une mission réussie.
正如克莱因先生日前所说那样,联利特将是成功特。
Les missions ont souscrit à cette recommandation.
上述特接受这条建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand le délégué éteignit l'écran holographique, l'audience n'était en réalité pas tout à fait terminée.
在特派员关闭听证会全时,会议并没有结束。
Journaliste : Vous êtes chargée de projets à la mission locale nord, c'est bien ça ?
您负责当地北方特派团,对吗?
On peut se trancher sous statut dans des missions dans lesquelles ça n'a pas de sens d'être sous statut.
可以在地位下决定地位没有意义特派团地位。
La mission a aussi mené des activités d'établissement des faits dans un pays voisin.
特派团还在一个邻国开展况调查活动。
L'informaticien de la mission est non voyant.
- 特派团 IT 专家是盲人。
Nous serons en direct avec nos envoyés spéciaux.
将与特派记者一起现场直播。
Désormais, une mission européenne prend le relais, avec moins de moyen.
从现在开始,一个欧洲特派团接管,手段更少。
On va retrouver notre envoyé spécial à Marrakech.
将在马拉喀什与特派记者见面。
On y retrouve notre envoyée spéciale A.Lay.
在那里找到了特派记者 A.Lay。
Il était premier commandant en chef de la mission de l'ONU en Haïti.
他是联合国海地特派团第一任总司令。
C.Méral est notre envoyée spéciale à Nouméa.
C.Méral 是驻努美阿特派记者。
Témoignages recueillis par nos envoyés spéciaux Vincent Souriau, Boris Vichit.
特派记者 Vincent Souriau、Boris Vichit 收集证词。
Vous entendrez l'un de ses partisans, rencontré à Mossoul par notre envoyé spécial.
特派记者在摩苏尔会见了他一位支持者,您将听到他声音。
Il s'agirait alors de passer d'une mission d'intervention militaire à une mission de maintien de la paix.
这样,就需要从军事干预特派团转向维持和平特派团。
Nous ferons le point avec nos envoyés spéciaux à La Teste-de-Buch et à Landiras.
将与在 La Teste-de-Buch 和 Landiras 特派通讯员进行盘点。
Dirigée par le général français François Lecointre, la mission de l'UE compte environ 500 hommes.
由法国将军弗朗索瓦·勒科特尔(François Lecointre)领导欧盟特派团拥有约500名士兵。
Dans chaque département, des agents du ministère de la Transition écologique sont chargés de les inspecter.
各部门由生态转型部特派员负责检查。
Les pays bas annoncent leur retrait de la Minusma, la mission de maintien de la paix au Mali.
荷兰宣布退出马里维和特派团马里稳定团。
Anissa El Jabri, vous êtes notre envoyée spéciale permanente en Russie et vous êtes à Saint-Pétersbourg.
Anissa El Jabri, 你是驻俄罗斯常驻特派记者, 你现在在圣彼得堡。
A.-S.Lapix: On retrouve notre envoyé spécial au Caire.
- A.-S.Lapix:在开罗见到了特派记者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释