C'est un plat typique de la région.
是个地区特色菜。
L'escargot est une spécialité de la cuisine française.
蜗牛是法餐中特色菜。
Le plat du jour, c'est du poulet servi avec du riz.
特色菜是鸡肉饭。
L'huile d'arachide est un produit spécial dans les villes au nord-est.
生油是东北各城特色产品。
C'est un plat typique de la France.
是一道法国特色菜。
Ces vieilles rues ont beaucoup de caractère.
些古老街道很有特色。
Cet habillement est la caractéristique de cette tribu.
种服装是个部落特色。
Ce habillement est la caractéristique de cette tribu.
Le gar?on nous recommande les spécialités de restaurant.
个男孩向我们推荐餐馆特色菜。
J'espère coopérer avec les fabricants capables de produire des produits spécialisés.
我希望与能生产特色产品厂家合作。
Usine de démontage fonction-lanterne thème des fleurs et de modélisation.
本厂特色为拆装型灯和题造型。
Les principales caractéristiques de la pollution sans légumes verts, légumes sauvages.
要为无公害绿色特色蔬菜,野生蔬菜。
15. Ces statues ont des expressions de visages vivants, caractéristique représentative de la statue tibétaine.
些塑像表情生动,体现藏式雕塑特色。
AIRESH Secrétaire Ereli voiture de parfum et de haute qualité fonctions de parfum liquide.
AIRESH 艾瑞司汽车高档香水及特色香水补充液。
Engagé dans les milieux d'affaires des principales caractéristiques de l'agent de ventes locales.
本商行要从事本地特色产品销售代理业务。
Caractéristiques de leurs produits est la classification des petits, une large variété et la sérialisation.
其产品特色是分类细、品种全、系列化。
Je suis la principale caractéristique de vente du Vietnam, ainsi que des produits agricoles locaux.
本人要销售越南特色产品,以及本地农产品。
Voila un plan de Shanghai sur lequel les bons restaurants sont indiques.
是一张上海地图,上面标明了有特色饭店。
Dans les caractéristiques d'une nouvelle génération de l'industrie devient de plus en plus de leadership.
在新一代特色产业中逐渐趋于领导地位。
Cette danse montre un aspect typique de leur vie quotidienne.
舞蹈“盖碗茶”表现了他们最具特色生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelles sont les spécialités de la région ?
这个地区有什么色吗?
Ça lui donnait encore un peu plus de cachet.
这让它更有色。
Et ce n’est pas une particularité française.
这不是法色。
Ensuite, chaque boulangerie peut avoir ses spécificités, peut avoir ses spécialités.
接下来,每个面包店都可以有它色,可以有它色产品。
Notre diplomatie de grand pays aux caractéristiques chinoises a connu de vifs succès.
中色大外交成丰硕。
C'est une des spécialités de la Belgique d'ailleurs.
这是比利时色菜之一。
– Merci. Il y a un menu du jour ?
谢谢。有当日色套餐吗?
Le kôw soy est aussi l’une des spécialités du Nord.
金面也是北方色菜之一。
Je vous recommande le plat du jour.
我向您推荐今天色菜。
Les gangs de babouins ont chacun leur spécialité.
狒狒帮派都有各自色。
Et les spécialités là-bas, c'est quoi ?
那里色美食有哪些呢?
Puis je vous apprendrai à faire des chips un peu plus stylées.
然后我再教你们制作色薯片。
Mais il existe quand même quelques spécificités françaises en matière de politesse.
但是在礼貌方面,还是存在一些法色。
Ainsi ça sera un dessert qui aura du caractère.
所以这将是一款有色甜品。
Mais la grande spécialité du magasin familial, c'est le chocolat.
但这家家庭店最大色是巧克力。
Là, je vais mettre celle-ci, c'est celle qui fait le plus médiévale.
我穿这件,这件最有中世纪色。
Elle est intéressante ? Elle est belle ? Il y a quelque chose... ?
她风趣吗?漂亮吗?有什么色?
Le gombo est un légume qui sert à réaliser un plat typique d'Afrique.
秋葵是一种用于制作非洲色菜蔬菜。
C'est la spécialité de la maison.
这是餐馆招牌色美食。
Gatherine pense que les spécialité de chaque région française sont pareil.
Gatherine觉得每个法大区色菜都差不多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释