有奖纠错
| 划词

Les attaques portées par l'actuel Gouvernement des États-Unis contre le texte qui sera adopté aujourd'hui sont une preuve de son arrogance.

美国现行政当局对今天即将通过案文攻击,反映了它狂妄自大

评价该例句:好评差评指正

Le fait qu'Israël étiquette le Hezbollah et d'autres qui défendent leur dignité et qui résistent à la répression et à l'expansionnisme égocentrique sionistes comme des terroristes n'est certainement pas une exception, et le monde entier le sait.

以色列也毫不例外,将真党和捍卫自己尊严、抵抗犹太复国迫和狂妄自大扩张行为人称作恐怖分子,这是世人皆事实。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le Soudan lance un appel pour qu'on privilégie la structure classique de la famille qui garantira la stabilité des sociétés et permettra d'élever les nouvelles générations et pour qu'on cesse l'arrogance culturelle qui incite certaines cultures à se croire supérieures à d'autres.

最后,苏丹呼吁人们维持家庭传统结构存在,这种结构能保社会稳定,有助于教育新一代,另外呼吁停止文化方面狂妄自大,这种狂妄自大会促使某些文化认为自己优越于其他文化。

评价该例句:好评差评指正

L'administration du Président George W. Bush a fait preuve d'une hostilité sans précédent en renforçant le blocus contre le peuple cubain, caractéristique de sa superbe impériale, qui viole sans la moindre retenue les principes fondamentaux du droit international et du multilatéralisme, ainsi que la volonté ferme et quasi unanime de la communauté internationale, laquelle a exprimé son opposition à cette politique dans les résolutions adoptées au fil des ans par l'Assemblée générale.

乔治·布什总统政府以其帝国狂妄自大,将其封锁古巴人民政策敌意推到前所未有高度,恬不耻地违反国际法和多边基本原则,并无视国际社会多次在联合国先后通过项决议中几乎一致表达意愿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mer jaune, mer méditerranée, mer morte, mer noire, mer pohai, mer rouge, mer tyrrhénienne, mer-air, Mérak, méralgie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

« Au début, reconnaît-il, on m’a pris pour un fou avec un projet mégalo! »

刚开始,他自己承认,人们因为这个狂妄自大项目把当成疯子。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第

– J'ai toujours détesté son arrogance. Qu'attendez-vous de moi, Vackeers ?

直都很讨厌他那狂妄自大样子。”“您做些什么呢,维吉尔?”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Depuis le début de toute histoire, le fléau de Dieu met à ses pieds les orgueilleux et les aveugles.

有史以来,灾都使狂妄自大人和不辨是非人匍匐在他脚下。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Drago, qui s'était montré étonnamment réservé depuis le triomphe de Gryffondor lors de la finale de Quidditch, avait repris ses airs bravaches depuis quelques jours.

马尔福自从格兰芬多在魁地奇决赛中胜出以来,明显收敛了不少,但最近几天,他往日狂妄自大又恢复了几分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mercenarisme, mercerie, mercerirseuse, mercerisage, mercerisation, mercerisé, merceriser, merceriseuse, merchandiser, merchandising,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接