有奖纠错
| 划词

L'expert de la FAO affecté à ce projet était en poste à Dakar et les activités de surveillance aérienne s'effectuaient depuis Banjul.

粮农组织关于这个项目的专家驻在达喀尔,而空中监视行动则以班珠尔为基地。

评价该例句:好评差评指正

Les couloirs Abidjan-Ouagadougou-Niamey, Lomé-Ouagadougou-Niamey, Tema-Ouagadougou-Bamako, Cotonou-Niamey, Tema-Ouagadougou-Niamey, Bamako-Dakar-Banjul-Bissau, Abidjan-Bamako et Abidjan-Accra-Lomé-Cotonou-Lagos ont été choisis dans le cadre de la mise en œuvre du Programme régional de facilitation.

比让-杜古-、洛-杜古--杜古-巴科、科托努--杜古-、巴科-达喀尔-班珠尔-比绍、比让-巴科以及比让-克拉-洛-科托努-拉各斯等走廊已被选定为区域便利化方案的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Il a organisé, en collaboration avec le PNUE, un atelier régional africain sur l'article 6 à Banjul (Gambie), atelier dont le rapport a été communiqué au SBI à sa vingtième session.

与环境署协作在冈比亚的班珠尔组织了一次关于第六条的非洲区域讲习班,讲习班的报告已提交给履行机构第二十届会议。

评价该例句:好评差评指正

Il ne fait aucun doute qu'il existe un trafic de marchandises libériennes passant par la Guinée et la Sierra Leone, mais le Groupe d'experts a reçu des informations dignes de foi indiquant que Banjul et Bamako servaient désormais de plaque tournante pour le commerce de diamants non certifiés de provenance douteuse.

利比里亚的货物无疑正在通过几内亚和塞拉利昂贩运,但专家小组收到可信的报告,班珠尔和巴科正在成为原产地不明和无许可证的钻石的重要转口地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闭环, 闭环控制, 闭环控制系统, 闭会, 闭肌, 闭集, 闭架, 闭睑反应, 闭角型青光眼, 闭经,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2014年12

Ce soir la situation est redevenu calme dans Banjul.

今晚,班珠尔的局势再次变得平静。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年12

On était sans nouvelles de lui depuis la fusillade qui a éclaté dans la nuit aux abord du palais présidentiel de Banjul.

班珠尔总统府附近发生枪击事件以来,就没有关于他的消息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2021年10

SB : En Gambie, à moins de deux mois de la présidentielle, ce sont quelque 400 personnes qui ont participé à une manifestation aujourd'hui dans la capitale Banjul.

SB:在冈比亚,距离总统大选不到两个,今天在首都班珠尔,约有400人参加了示威活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闭孔内肌, 闭孔前结节, 闭孔神经, 闭孔外肌, 闭口, 闭口不谈, 闭口不言, 闭口风洞, 闭口无言, 闭口音符,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接