有奖纠错
| 划词

Ce garçon a la compréhension lente.

这个男孩理解力很差。

评价该例句:好评差评指正

Dans la mesure où l'entendement est auxiliaire de l'action, la tache y est aussi négligeable qu'elle est dans l'oeil.

理解力乃是作为行动助的程度上讲,盲点也是可以和在眼球中一样忽略不计的。

评价该例句:好评差评指正

Si l'enfant n'a pas le niveau de compréhension requis, ses parents ou tuteurs prennent la décision dans son intérêt supérieur.

如儿童的理解力不足以决定是否同意接受治疗,则应由父母或监护人以儿童的最佳利益为依归作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Mais alors que la tache aveugle de l'oeil est sans conséquence, la nature de l'entendement veut que la tache aveugle ait en lui plus de sens que l'entendement même.

但眼球的盲点乃是无足轻重的,而理解力的本性则要求这一盲点能够在其中拥有比理解力自身更多的意义。

评价该例句:好评差评指正

Il souligne qu'en prison les prisonniers disposent d'un vaste éventail de cours qui visent tous à améliorer leurs qualifications et leurs connaissances pour faciliter leur réinsertion et réduire ainsi le risque de récidive.

指出,在监狱里向囚犯开设大量的课程,目的都是帮助囚犯提高技能和理解力,帮助他们进行改造,从而减少重新犯罪的危险。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 68 du précédent rapport, nous avions expliqué que pour les consultations, les traitements et les examens médicaux, les enfants considérés comme possédant suffisamment d'entendement et d'intelligence pour comprendre le traitement proposé et ses conséquences devaient donner leur consentement.

我们曾在上一份报告第68段解释,如认为儿童有足够的理解力和智力,能够明暸所建议的治疗方式和结果,则医护人员在替儿童诊疗、治理和检验前,均他们的同意。

评价该例句:好评差评指正

Je dirais, toutefois, que grâce à la compréhension particulière dont témoigne le Japon, due à sa proximité et à son engagement en faveur des pays insulaires écartés du Pacifique, ces États ont tous grandement bénéficié de la générosité d'un partenaire régional.

然而,我要说,日本由于地理位置相近,而且致力于帮助偏僻的太平洋岛国,因此有着特别的理解力,这使太平洋岛国能大大获益于这个区域伙伴的慷慨付出。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions figurant dans des instruments internationaux relatifs au désarmement, tels que la Convention sur les armes chimiques, le TNP et le statut de l'AIEA relatif au droit d'accès à une technologie pacifique ainsi que le besoin impérieux d'une coopération et d'un partage de cette technologie entre ceux qui ont accepté leurs obligations, prouvent la sagesse et la compréhension des auteurs de ces instruments.

《化学武器公约》、《不扩散条约》、原子能机构《章程》等国际裁军文书有关已接受义务国家获和平技术的权利及合作与分享该技术的需要的规定,都证明了这些文书起草人的智慧和理解力

评价该例句:好评差评指正

20.87 Le programme sera axé sur le renforcement de la faculté d'analyse des problèmes et des capacités techniques des États membres de la CEPALC dans la sous-région et favorisera la coopération entre la définition de stratégies et de politiques publiques dans les domaines de la lutte contre la pauvreté, du développement de l'économie et de la production, notamment le secteur agricole, le commerce et l'intégration, les énergies renouvelables, l'évaluation des catastrophes et la maîtrise des risques.

87 本次级方案将重点加强拉加经委会次区域成员国的分析性理解力和技术能力,并推动成员国间开展合作,制定以下领域的战略和公共政策:减贫、包括农业部门的经济和生产发展、贸易和一体化、可持续性能源选择和灾害评估和风险管理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


剥落机(墙面), 剥落物, 剥麻大麻茎, 剥木栓树皮, 剥皮, 剥皮机, 剥皮业, 剥片, 剥去, 剥去包装纸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Je poste des stories et je fais des petits quiz de compréhension sur les vidéos.

会发布故事,频上进行小的理解力验。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Mais il avait surestimé les capacités d'interprétation humaines.

但他还是高估了人们的理解力

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Comprendre le français, comprendre une langue, c'est la compréhension et la parler, c'est l'expression orale

理解法语,理解一门语言,这是理解力,而说话,却是口语表达能力。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Quand j'ai compris ce qui allait se passer, il était trop tard, je ne pouvais plus rien faire.

理解力发生的一切时,已经太迟了,什么也做不了了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça va beaucoup vous aider si vous avez une bonne compréhension ça va vous aider à parler

如果你理解力很好,这能帮到你很多,这能帮到你的口语。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et pour moi, il y a deux choses très importantes : La première chose très importante, c'est la compréhension.

来说,有两件事很重要:第一件重要的事情是理解力

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

C'est pareil pour la compréhension, le cerveau commence à entendre que du bruit et puis on n'arrive plus à comprendre.

理解力也是一样的,大脑开始光噪音,然后们啥也理解不了了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Avant de commencer, je te rappelle que tu peux aller tester ta compréhension de cette vidéo en suivant le quiz.

正式开始之前,提醒一下,你可以做来检验自己的理解力

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette femme qui agissait comme le porte-parole d’une force dépassant tout entendement humain venait de lui fermer froidement toute issue de secours.

这个为某种超出人类理解力的力量代言的女人冷酷地封死了汪淼的一切出路。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

A mon avis, le fait de varier comme ça les sources, c'est le meilleur moyen pour booster sa compréhension et booster sa prononciation.

看来,像这样拓宽来源,这是提高理解力、改善发音的最好方式。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Si vous regardez une série en français avec les sous-titres en français sans prendre de notes, vous faites un travail de compréhension globale.

如果你没有做笔记的情况下观看带有法语字幕的法语电剧,那么你会努力提高整体理解力

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu fais le quiz, tu as cinq questions qui vont te permettre de tester ta compréhension, est-ce que tu as bien compris ce qu'on s'est dit aujourd'hui ?

你做,总共有五个问可以用来你的理解力,你是否理解了今天的内容?

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Odette eût-elle été mille fois plus compréhensive — ce qui, pour nul de nous (du moins j’ai cru longtemps que cette règle ne souffrait pas d’exceptions), ne peut s’extérioriser.

因此,即使她的理解力增加千倍,她也根本看不见们所有人的身上所无法表露的东西(至少长时间中认为这个规律无一例外)。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je dis que, lorsqu’une chose passe mon intelligence, j’ai l’habitude de ne pas m’appesantir sur cette chose et de passer à une autre. Le souper est-il prêt, maître Pastrini ?

说当一件事情完全超出理解力之外的时候,不愿去钻牛角尖,而情愿去想想另外的事,晚餐好了吗,派里尼老板?”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

D'ici-là, je vous conseille de penser à cette technique, à cette astuce de peut-être écouter différents natifs avec différents accents pour améliorer votre compréhension d'une part et votre prononciation d'une autre.

此期间,建议你们想想这个技巧,这个窍门——口音不同的本地人说话,以便一方面提升理解力,另一方面改善自己的发音。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ses réflexes ont été remarquables, il a réussi à modifier la mémoire de Miss Edgecombe pendant que tout le monde regardait ailleurs – vous le remercierez pour moi, voulez-vous, Minerva ?

“他的理解力真出色,大家都看着另一个方向时,他就修改了艾克莫小姐的记忆——替谢谢他,好吗,米勒娃?”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu cliques sur le premier lien dans la description de la vidéo et tu peux immédiatement tester tes connaissances ou en tout cas ta compréhension, en répondant au quiz de cette vidéo.

你点击本频描述处的第一个链接,立马就能自己的水平,不管怎样,你可以通过做本频的来检自己的理解力

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Dans le club, vous avez également accès à cette vidéo sans les sous-titres, pour challenger votre compréhension et sans publicité, et vous avez accès à d'autres contenus exclusifs pour travailler avec la vidéo.

俱乐部里,你还可以观看无字幕版本的频,挑战你的理解力,并且没有广告,还可以获取其他与频相关的独家学习内容。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Et avec une conjonction de forces herculéennes, avec une entente, une harmonie parfaitement diabolique en un tel moment, elles firent basculer Prosit dans le vide en le propulsant avec une violence incalculable.

这种时刻,凭借强大的力量、理解力、完美恶魔般的和谐,他们以无法估量的暴力将普罗西特推向虚空。

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

Encore une fois, il s'agit de faciliter la tâche de l'apprenant pour qu'il réserve ses efforts de compréhension à la saisie des structures de la langue non à l'interprétation du sens du texte.

再次,这是一个促进学习者任务的问,以便他保留理解语言结构的理解力,而不是解释文本的含义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


剥洋葱皮, 剥啄, , 菠菜, 菠菜烯, 菠菜小牛肉, 菠菜叶, 菠菜甾醇, 菠萝, 菠萝蛋白酶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接