有奖纠错
| 划词

Des exemplaires en ont été distribués à diverses agences de presse, dont les médias rwandais.

已经向各个新闻社、括卢旺达新闻媒体发送了电影

评价该例句:好评差评指正

Il ne reste aucune copie de ce film.

这部电影已无

评价该例句:好评差评指正

Trente nouveaux films environ sortent chaque semaine et chacun se vend en moyenne à 50 000 exemplaires.

每周约发行30部新电影,每部电影卖5万个

评价该例句:好评差评指正

Au stade de la production, certains obstacles sont particulièrement courants: exiger que la copie soit tirée localement pour pouvoir être projetée dans le pays, exiger de même que le doublage et le sous-titrage soient réalisés sur place, par exemple.

阶段典型括要求在当地电影,才能够在国内放映,以及在当地配音和打字幕。

评价该例句:好评差评指正

Les refus d'approvisionnement et les clauses d'exclusivité dans les contrats, par lesquels un distributeur peut refuser de fournir les copies en exclusivité de films promis à un grand succès à deux cinémas concurrents, à moins que le public supplémentaire généré soit suffisant pour compenser à la fois la perte du prix de location résultant du partage des recettes et le coût supplémentaire de la copie.

电影合同中拒绝供片和独家经营条款,即发行商可以拒绝向两家竞争电影院提供可能风靡一时电影头轮,除非增加观众足以超过收入分享造成租金损失和额外费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


confiturerie, confiturier, conflagration, conflictuel, conflit, confluence, confluens, confluent, confluer, confocal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接