有奖纠错
| 划词

Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.

探空火箭方案也促进了电离层和臭氧层试验。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux impacts de l'électronucléaire sur la santé humaine sont dus aux rayonnements ionisants.

核能源对人体健康产生主要影响来自所涉电离子造成辐射。

评价该例句:好评差评指正

Le détecteur à photoionisation (PID) permet de mesurer les polluants dans l'air chargés d'ions.

光致电离装置又称为全电离物存在监测器。

评价该例句:好评差评指正

Le PID convertit la concentration de produits chimiques ionisables dans un échantillon en un signal électrique.

该装置将样品中电离化化学品浓度转变为一个电信号。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi est conforme aux Normes fondamentales de radioprotection publiées par l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).

这项法令符合原子能机构颁布电离辐射防护和辐射源安全基本安全标准》。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des composés organiques et certains composés inorganiques peuvent être ionisés à l'aide d'un rayonnement ultraviolet.

多数有机化合物和某些无机化合物在受到紫外光照射时均电离化。

评价该例句:好评差评指正

L'exposition aux rayonnements ionisants en médecine, dans l'industrie et dans la recherche, partout où des rayonnements sont utilisés, augmente.

在医药、工业、研究和任何使用辐射地方里对电离辐射接触呈上升趋势。

评价该例句:好评差评指正

L'enrichissement par laser - L'enrichissement par laser est un procédé qui comporte trois étapes : l'excitation, l'ionisation et la séparation.

激光浓缩法——激光浓缩技3级工艺:激发、电离和分离。

评价该例句:好评差评指正

Un autre projet vise à améliorer le système unifié de surveillance et d'enregistrement des doses d'irradiation provenant de diverses sources.

另一个项目旨在加强统一家调查和登记制度,登记来自诸多电离辐射源辐照量。

评价该例句:好评差评指正

Le PWC fait passer un gaz à travers un champ électrique pour ioniser le gaz et le transformer en plasma.

等离子体废物转换器迫使气体穿过一个电场,以便使气体电离化成为等离子体。

评价该例句:好评差评指正

Lors de l'enlèvement des décombres, les matières radioactives ont été dispersées sans aucun contrôle et enlevées avec le reste des gravas.

清理废墟时,放射性材料在没有任何控制情况下从电离火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片一起被处理掉了。

评价该例句:好评差评指正

CASSIOPE, petit satellite d'exploration de l'ionosphère polaire, permettra la télécommunication de grandes quantités de données par l'entremise de sa charge utile CASCADE.

小卫星和电离层极地探测器(CASSIOPE)CASCADE将通过CASCADE载荷提供大容量数据通信。

评价该例句:好评差评指正

Les données sont collectées, accumulées, classées et analysées dans le Registre national sur les sources de radiation ionisante et les expositions des travailleurs.

电离辐射源和工人受辐照登记局收集、汇积、系统归类和分析相关信息。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes du Service national des gardes frontière disposent de 365 appareils de mesure des rayonnements ionisants, dont 24 systèmes de détection fixes.

家边防卫队已装设了365个电离辐射仪,24个固定侦测器。

评价该例句:好评差评指正

Déterminer les conditions minima permettant de protéger la population et l'environnement contre les risques que comporte l'utilisation des radio-isotopes et des radiations ionisantes.

确定旨在保护人民和环境不遭受使用放射性同位素和电离辐射带来风险最低条件。

评价该例句:好评差评指正

Il en est ressorti que les perturbations à différentes altitudes de l'ionosphère étaient liées à la présence dans l'atmosphère d'ondes gravitationnelles provenant de perturbations géomagnétiques.

研究结果表明,在电离层不同高度处微扰与地磁扰动所产生大气重力波有关。

评价该例句:好评差评指正

Des unités portatives avec détecteurs à photo-ionisation ou à ionisation de flamme permettent la détection de vapeurs organiques totales ou même de composants organiques individuels.

配有光-电离子探测器或电离子火焰探测器便携式设备用于探测整体有机挥发气体、个别有机物质。

评价该例句:好评差评指正

Les activités menées pour réduire l'exposition de la population à des sources de rayonnements ionisants largement utilisées en médecine, dans l'industrie et la recherche sont insuffisantes.

没有开展足够活动减少人口不必要地接触在医药、工业和研究中广泛使用电离辐射。

评价该例句:好评差评指正

La poursuite des recherches sur les perturbations magnétiques dans l'ionosphère au-dessus de l'hémisphère américain a permis de déterminer la variation longitudinale des tempêtes ionosphériques dans cette région.

继续对美洲上空电离层磁扰动进行了研究,从而确定了南半球电离层暴经度变化。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur fait remarquer que le rapport du Comité fournit d'amples informations sur les risques que courent les descendants de personnes ayant subi les effets des rayonnements ionisants.

发言人指出,正在审查委员会报告里列举了大量有关受电离辐射影响者后代所面临危险消息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格, 爱女, 爱骑马, 爱骑马的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

On dit aussi qu'ils sont ionisés par les particules solaires, mais également en fonction de leur altitude dans l'atmosphère.

据说它们也会被太阳粒子,但也根据它们在大气层中高度而变化。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Lorsque les particules solaires ionisent des atomes d'oxygène situés à basse altitude, un rayonnement de couleur verte est émis.

当太阳粒子在低海拔地区氧原子时,会发出绿色辐射。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le mélange du storm-glass se décomposait sous l’influence de l’électricité qui saturait l’atmosphère. La lutte des éléments était prochaine.

在大气中饱作用闪:暴风雨就要来了。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Sans atmosphère affaiblissant les radiations ionisantes mortelles qui peuvent brouiller l'ADN, tout être suffisamment proche pour observer l'explosion sera exposé à des quantités fatales de radiations.

如果没有大气层削弱扰乱DNA致命辐射,任何靠近观察爆炸人都将暴露在致命辐射

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les traitements physiques comme la cuisson ou l’ionisation, qui consiste à exposer les aliments à des rayonnements ionisants afin de réduire le nombre de micro-organismes qu'ils contiennent sont interdits.

禁止进行烹调或等物理处理,即禁止把食物置于辐射之,来减少食物中微生物数量。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais lorsque les atomes d'oxygène ionisés sont situés à plus de 200 kilomètres au dessus de nos têtes, ils émettent dans le rouge un rouge très profond, difficilement perceptible à l'œil nu.

但是当氧原子位于我们头顶上方200多公里地方时,它们会发出一种非常深红色,用肉眼很难感知到。

评价该例句:好评差评指正
DELF B2

Jen ai lu beaucoup, je me suis beaucoup concentré sur un programme national de recherche, le 57, sur le rayonnement non-ionisant parce que tout ça, c'est du rayonnement non-ionisant, la 3G et la 4G également.

我读了很多,我非常关注一个关于非辐射国家研究计划 57,因为所有这些都是非辐射,3G 和 4G 也是如此。

评价该例句:好评差评指正
DELF B2

C'est vrai, on en sait pas grand-chose, mais en tout cas, ce dont on est certain, c'est qu'il y a une possible interaction entre ce rayonnement non-ionisant, 3G, 4G, 5G, wifi, Bluetooth avec le règne du vivant.

确,我们对它了解不多,但无论如何,我们可以肯定是,这种非辐射、3G、4G、5G、wifi、蓝牙与生命王国之间可能存在相互作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱上, 爱上某人, 爱上自己的工作, 爱社交, 爱神, 爱神蛤属, 爱神秘化的(人), 爱神木叶状的, 爱神之箭, 爱胜蚓属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接