有奖纠错
| 划词

Tianxin d'eau potable, ventilateurs électriques, chauffage électrique.

天鑫饮水机,风扇

评价该例句:好评差评指正

Yangtze Camry famille des machines à laver, ventilateurs électriques, ventilateurs de plafond, cuisine et toilette.

扬子佳美系列洗衣机,风扇,吊扇,厨卫。

评价该例句:好评差评指正

Le ventilateur, ça va aussi.

风扇也可以。

评价该例句:好评差评指正

Je suis l'agent principal de la Yangtze de réfrigérateurs, de congélateurs, de la désinfection des armoires, des ventilateurs électriques.

我公司主要代理扬子冰箱,冰柜,消毒柜,风扇

评价该例句:好评差评指正

Jiufeng installations électriques - Nanping de l'original du ventilateur électrique usine, fondée en 1955, principalement la production de ventilateurs électriques, moteurs.

九峰造厂——原南平扇厂,创建于1955年,主要风扇机。

评价该例句:好评差评指正

Ge Zheng Zhongshan usine électrique est une production professionnelle de ventilateur, ventilateurs électriques, et autres petits appareils électriques ménagers fabricants de l'industrie.

中山格正厂是一家专业换气扇、工业风扇等小家的厂商。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondé en 1992.La principale production et le fonctionnement des ventilateurs électriques, ventilateurs d'échappement, cuiseur à riz, cuisinière à induction et autres produits!

我公司建立于1992年.主要经营风扇,排气扇,饭锅,磁炉等

评价该例句:好评差评指正

Société des traducteurs pour les fans, chauffage électrique, chauffe-eau, des balances électroniques, et il ya donc une richesse d'expérience dans la traduction en coréen.

本公司翻译人员对风扇,取暖子秤等有丰富的韩语翻译经验。

评价该例句:好评差评指正

Professionnelles de production et la vente de peluche bombe simulation, la simulation de son pistolet laser, de haut grade de ventilateurs électriques, Domino, les croustilles, la voie ferrée.

专业、销售软弹仿真玩具枪、激光仿真发音枪、高档风扇、多米诺、筹码、轨道火车。

评价该例句:好评差评指正

Je est un fabricant de petits appareils ménagers, la société fabrique des ventilateurs électriques, cuisinière à induction, cuisinière électrique de riz les trois séries de petits appareils ménagers.

我公司是一家专业的小家业,我公司主要风扇磁炉、饭煲三大系列的小家

评价该例句:好评差评指正

Pour beaucoup de lecteurs,même très cultivés,la poésie est pareille.On "Se la garde" pour le dimanche et souvent on décide le samedi soir que ce sera pour une autre semaine,pour plus tard.

对于多数读者,甚至对于受教育程度良好的读者来说,诗歌也如同上面所说的那台风扇,人们为了星期天而”保留她”,人们经常在周六晚上决定在下一个星期再拿出来,或者更迟些拿出来。

评价该例句:好评差评指正

Société fans de la franchise, la nouvelle ouverture! Achat chaînes de chercher à obtenir vos produits de l'entreprise en détail, ainsi que la période de livraison, les prix des autres cas! .

本公司专营风扇,新开业!寻求进货渠道,希望获得贵公司的详细介绍,以及到货期,价格等相关情况!谢谢。

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes appliquées avant l'ère du DDT (protection des fenêtres, ventilateurs de plafond, respect des codes de construction, prévention des fuites d'eau liées aux systèmes d'adduction d'eau des zones rurales) doivent être réexaminées, mises à jour et développées.

应重新采用、修改并扩大在使用滴滴涕阶段前采用的方法(检查窗户、顶式风扇、执行建筑条例、预防与农村供水有关的渗水)。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont refusé de participer aux loisirs et de manger et menacé de prendre d'autres mesures si elles n'étaient pas convenablement représentées; si on ne leur donnait pas accès aux livres et aux moyens d'information; si elles ne pouvaient pas recevoir de lettres et de visites des membres de leur famille; et si elles n'étaient pas autorisées à ouvrir les portes entre les cellules, à installer des ventilateurs dans les chambres, à prendre une heure d'exercice par jour, à avoir de l'ombre dans la zone réservée aux loisirs ou à bénéficier d'une assistance médicale.

她们要求有适当的代表权,要求能看书,能了解媒体报道,能收到信件,能得到家人探访,要求牢房之间的门打开,在室内装上风扇,每天有一个小时的活动时间,在娱乐区有遮阴处,能获得医疗服务。 如果这些要求得不到满足,她们就采取进一步行动。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


magnésioferrite, magnésiogédrite, magnésiohastingsite, magnésiolaumontite, magnésioludwigite, magnésiomagnétite, magnésioriebeckite, magnésioscheelite, magnésiosussexite, magnésiotaramite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le sac des filles

J'ai trouvé un truc, que je porte au cou mais pas dans mon sac : c'est un ventilateur électrique portable.

我发现了一西,我戴在脖子,但不放在我。这是一便携式电风扇

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


magnétisable, magnétisant, magnétisante, magnétisation, magnétiser, magnétiseur, magnétisme, magnétite, magnétitite, magnéto,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接