Il avait les traits tirés et les yeux durs malgré les larmes qui avaient coulé 。
他有一张疲惫脸和一双坚定
眼睛,尽管他们(指眼睛)之前流过泪。
Le poste des « dépenses de fonctionnement » pour lequel les dépenses sont engagées principalement en euros a également enregistré un dépassement de crédit de 33 835 dollars des États-Unis sous l'effet de cette chute du dollar par rapport à l'euro.
在支出主要是欧元“业务费用”款下,由于美元对欧元
比值疲惫,也超支了33 835美元。
Concernant la question du partage de la charge et des responsabilités, certaines délégations soulignent qu'en l'absence d'une assistance aux pays hôtes en développement, c'est tout le système d'asile qui pourrait être mis en péril par la fatigue des pays hôtes.
关于共同承担负担和责任问题,一些代表团强调,如果不向收容难民
发展中国
提供援助,整个庇护制度将因收容国
疲惫而受到损害。
L'oratrice constate avec regret que ces dernières années la Commission s'est de plus en plus souvent réunie la nuit et le week-end en fin de session, ce qui a conduit les représentants, fatigués, à se lancer dans d'interminables discussions aboutissant à des résultats contestables.
她遗憾指出,近年来委员会常常在届会即将结束时开夜会和周末加班开会,结果使得本来就疲惫不堪
代表继续没完没了
讨论,这种讨论能有什么结果可想而知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。