Le malade va de mieux en mieux.
病人情况逐渐好转。
Elle s'occupe des malades.
负责照顾病人。
L'infirmière fait manger un malade.
护士在喂病人吃饭。
On doit endormir le patient avant de l'opérer.
要在手术前让病人全身麻。
L'ambulance envoie le malade à l'hôpital.
救护车送病人去医院。
Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.
手术前,医生必须对病人施行全身麻。
En tant qu'infirmière, elle est très gentille avec les patients.
一名护士,对待病人切客气。
Marine est infirmière à domicile
玛丽娜是一名上门护理病人的护士。
Un spécialise des maladies digestives reçoit un patient qui se tord de douleur.
肠胃专家接待一位病人,病人的肚子疼得像刀割似的。
Le patient doit suivre les indications de son médecin.
病人应该遵医嘱。
Le malade est dans un état critique.
病人处于危急状态。
La fièvre fait frissonner le malade .
发烧使病人打寒颤。
Le malade a un moment de calme.
病人有片刻的平静。
Il faut prescrire à ce malade de se reposer.
应规定这个病人休息。
4—Le malade va de mieux en mieux.
病人的身体越来越好。
Ce malade est en péril de mort.
这个病人有生命危险。
Les malades ont reçu les soins à temps.
病人得到了及时的治疗。
Le docteur retranche le café à le malade.
医生不准那个病人喝咖啡。
Il faut épargner toute fatigue au malade.
必须使病人避免任何疲劳。
Il a passé la nuit auprès de ce malade.
他陪这个病人通宵没睡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les infirmières et infirmiers sont chargés des soins aux malades, en milieu hospitalier ou à domicile.
护士负责照料,包括在医院及在家里。
Le patient peut avoir de la visite ?
可以探视么?
Et ils s’égayèrent davantage. Au fond, ils avaient de la joie.
其他们更起劲地说着俏皮话。说实话,自有的乐趣。
Il y met souvent en scène des pauvres et des malades.
他经常描绘穷和。
Il n'y avait que trois patients.
有三个。
Des signes manifestes indiquaient que la salle était en effet réservée à des résidants permanents.
它显然是长住的家。
Chaque fois que le docteur rencontrait ce regard, Tarrou souriait, dans un grand effort.
大夫每次遇上的目光时,都要费大劲冲他微微一笑。
Il devait aller voir son malade rue Lecourbe.
他要去勒古布街看。
Distribuer les médicaments et préparer le patient pour le bloc opératoire.
分发药物,并为准备手术室。
Un chirurgien inspecte les malades et les plaies.
外科医生检查和伤口情况。
Il y a également une culture du dépistage systématique et une traçabilité assumée des malades.
韩国还有系统的筛选文化,并且负责追踪。
Dernière difficulté, les maladies peuvent mettre du temps à se déclencher.
最后一种困难,花点时间来申报。
Toute opération doit se faire avec l'accord du patient.
所有的操作都必须经过的同意。
On était encore considérés comme malades, entre guillemets.
我们被看作是“”,加引号。
Le malade était transporté sur son île, déshabillé rapidement et ses vêtements tombaient dans l'eau.
送到小台上立即脱掉衣服放进药液里。
Pourquoi avoir pour les malades plus d'affection que pour les autres hommes ?
为什么对的钟爱比其他更多?
Il était allé le voir, avec le docteur, après leur entrevue.
他俩交谈后,塔鲁随大夫去看望了这位。
Nombre de nouveaux patients hospitalisés, nombre de décès, incidences, etc etc.
住院数量、死亡数、发率等。
C'est merveilleux de voir que vous prenez autant soin de vos patients !
看到你们如此悉心照料,真是太好了!
Les jeunes patients recevront l’argent de la vente des gâteaux.
年轻的将从蛋糕的销售中得到钱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释