Il se plaît ainsi, pauvre, avec cette mine de pauvre, cette dégaine de jeune maigre.
这使他欢喜,的家伙,的面孔,年轻人的怪相。
Le nombre d'enfants dénutris et trop maigres et la prévalence de l'anémie parmi les enfants et les femmes enceintes étaient déjà inquiétants avant les opérations militaires.
甚至军事行动开始之前,儿童发育不良的程度以及儿童怀孕妇女贫血的蔓延已经令人担忧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes n'aiment pas les hommes maigres.
女人不喜欢瘦弱男人。
Déjà on peut dire qu’on part sur des bases vraiment super mignonne.
首先是给娇小瘦弱人进行试验。
Le protovestiaire Sphrantzès entra sans bruit, suivi d'une femme d'apparence maigre et chétive.
大臣法扎兰领着一名瘦弱女子悄然走进门。
Monsieur, Isaac Boxtel est un homme maigre ?
“先生, Isaac Boxtel 是一个瘦弱男人么?”
Et bien au début Bill Gates, il était dans son garage, tout seul, et rachitique.
最初比尔·盖茨,在车库里,一个人,瘦弱。
Le cocher, silhouette noire sur son siège, fouettait ses chevaux maigres.
车夫,象一个黑影坐在座位上,鞭打着那两匹瘦弱马。
Cependant Ye Zhetai garda la tête haute, soutenant à la force de son maigre cou le pesant couvre-chef.
但叶哲泰仍昂着头,用瘦弱脖颈支撑着那束沉重钢铁。
La cuisinière, vieille femme maigre qui les servait depuis trente ans, se mit à rire.
女厨子笑起来。她是个瘦弱老太婆,伺候十多年了。
Elle tenait tout, arrachant, dans un effort qui tendait sa maigre échine et faisait craquer ses grands bras.
她满把攥住,使足了力气,连她那瘦弱脊椎骨都伸长了,她拚命揪,两只胳膊格格直响。
Elles étaient pas maigres les femmes préhistoriques.
她不是瘦弱史前女性。
Les Bleus, maigrelets en première mi-temps, survitaminés en seconde.
上半场瘦弱蓝军,下半场势头强劲。
Le directeur s’impatienta, sans cacher son mépris. Une belle garde, que cette créature chétive, maigrie de coups !
经理不耐烦了,露出蔑视神色。亏想得出,竟让那个经常挨打瘦弱可怜女人守门!
Dans la littérature moderne, l'elfe est une personne élancée, mince, arborant des yeux en forme d'amande et des oreilles pointues.
在现代文学作品中,精灵是一个身材修长、瘦弱人,有着杏仁状眼睛和尖尖耳朵。
Les vaches décharnées et laides mangèrent les sept premières vaches qui étaient grasses.
瘦弱而丑陋奶牛吃掉了前七头肥胖奶牛。
Force lui fut de s’interrompre, une toux sèche la prit, son souffle sortait comme un râle de sa poitrine étroite et débile.
她不得不停下来,一阵干咳堵住了她嗓子,从她那狭小瘦弱胸口里传出一串咯咯喘气声。
Derrière eux, une mère énorme, en robe de soie marron, et le père, un petit homme assez frêle que je connais de vue.
后面,是一位高大母亲,穿着栗色绸连衣裙;父亲是个相当瘦弱矮个儿,我见过。
C'est en tout cas ce que prône cette dessinatrice, lassée des diktats de la minceur et du mal-être que cela engendre.
无论如何, 这就是这位设计师倡导者,厌倦了瘦弱命令和它产生不适。
L'homme rachitique n'a pas répondu, i1 a simplement continué à fixer la lueur bleue dans le lointain, et des larmes ont coulé sur ses joues.
那瘦弱男人没有回答,盯着前方蓝光看,眼泪流了下来。
Il y en a de grands maigres, et des petits, des gros, des bruns, des roux avec des yeux verts ou jaunes.
有高大瘦弱,小,大,棕色,红色与绿色或黄色眼睛。
Tout le monde se fout un petit peu de ce gringalet de 23 ans, qui débarque des Indes, et qui a pas l'air très redoutable.
没有人在乎这个23岁来自印度矮小瘦弱男子,看起来也不是很厉害。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释