Dès que la demande est acceptée, le greffier général délivre un certificat d'enregistrement.
记申请递交后,总记官应签发记证书。
Vous pouvez vous inscrire sur internet pour réserver ce livre.
你可以在网上记预借这本书。
La Section de l'immatriculation des véhicules enregistrera environ 20 000 véhicules dans tout le pays.
车辆记科为全国约20000辆车辆记。
Les forces de police assurent la tenue du registre et sa mise à jour.
警察部队进行记和记册。
Santé des licenses d'exportation et l'assainissement complet d'enregistrement des documents.
卫生许可证和出口卫生记证件齐全。
Les parties doivent enregistrer leur mariage auprès d'un bureau de l'enregistrement de l'État.
(9)应在政府记机关记婚姻。
L'efficacité de l'inscription ne dépend pas de l'identité de la personne qui y procède.
记的效力不取决于记人的身份。
Tous les employés doivent se pointer à l'entrée de l'usine.
每个职员都必须在口进行考勤记。
Les États ont mis en place différentes procédures pour enregistrer les naissances et les mariages.
各国的出生记和婚姻记手续不一样。
Environ 400 autres personnes susceptibles d'en faire partie seront également autorisées à s'inscrire en mai.
份,将另外准许有权记的成员进行记。
La mise en place d'unités mobiles d'enregistrement de l'état civil devrait être renforcée.
民事记处部署的流动记单位应得到加强。
Il existe actuellement plusieurs syndicats qui sont dûment inscrits au Registre des syndicats.
目前有在会记员处记的各家会。
Près de 230 000 nomades ont été inscrits par des équipes d'inscription dévouées.
约230 000游牧民通过专记小组记。
Le Secrétaire général tient en outre en permanence un registre de toutes ces communications.
秘书长还应维持记所有这些来文的常设记册。
Je ne suis pas sûre de pouvoir venir, il faut absolument s'inscrire ?
我还不知道能不能来,必须记吗?
Le Comité s'inquiète de l'insuffisance de l'enregistrement des naissances et des mariages.
委员会对于出生记和婚姻记不完善表示关切。
Le prêteur inscrit un avis au registre général des sûretés.
放款人在普通担权记处记了其担通知。
Les registres fondés sur le concept d'inscription d'avis existent dans bon nombre de juridictions.
许多法域都存在以通知记概念为基础的记处。
L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.
出生记责任一般是各国民事记系统的一部分。
L'ordonnance est inscrite dans le Registre central pour la protection des victimes de violences domestiques.
护令应在护家庭暴力受害者中央记处记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le répertoire n'a rien à voir avec un registre de population.
该目录与人口登记册没有关系。
Entre les saisons, vous êtes inscrit au chômage?
度假季之间,你登记失业了吗?
D'ailleurs, c'est pour ça que je ne suis plus inscrite sur les listes électorales.
这就是进行选民资格登记原因。
Il veut faire une nouvelle inscription avec sa vieille carte.
他想用他旧证件重新登记一下。
Ah ! Faut que j'y aille, parce qu'on enregistre.
啊!得走了,因为们在登记。
Alors dans un premier temps, il s'agit de répertorier tous les chiens, selon leur ADN.
首先需要通过DNA信息对所有犬只进行登记。
J’ai fait enregistrer l’acte de donation hier.
“昨天把他们赠契登记好了。”
Ce dernier est inscrit dans le fichier national unique des cycles identifiés.
这个号码登记在国家唯一识别周期档案中。
Donc, je ne figure pas sur les listes officielles.
“所以你们会登记名字,是是?”
On s'enregistre soi-même à une borne. On dort dans des cabines.
你在终端机上登记。你睡在小屋里。
Harry n'avait jamais vu autant d'élèves manifester le désir de rester à Poudlard pour Noël.
哈利认识多少在霍格沃茨登记过圣同学。
Chaque point représentait un mariage enregistré ces derniers jours dans le monde.
这是这几天全世界向联合政府登记结婚数目。
Sous chaque majuscule étaient inscrits des noms suivis d’indications très caractéristiques.
在每个大写字母下面,登记着姓名和一些极特殊情况。
Mais je vais le faire avant fin décembre.
但会在今年12月底前重新登记。
Ce registre recevait aussi la copie de toutes les lettres.
这个登记簿也抄录了所有信件。
Si le livre est déjà prêté, vous pouvez vous inscrire sur Internet pour le réserver.
如果这本书已经借出去了,您可以在网上登记预约。
L'enregistrement et la sécurité passée, Tomas, sac à l'épaule, regarda sa montre.
完成登记和安检后,托马斯将行李背在肩上,看了看手表。
Tout ceci exigeait un travail d'enregistrement et de statistiques que Grand avait accepté de faire.
所有这一切都要求作登记和统计,格朗接受了这份工作。
Nos bagages étant enregistrés pour Copenhague, il n’y eut pas à s’en occuper.
们行李一直登记到哥本哈根,所以们没有受到麻烦。
Femme : Alors, il parait que tu t'es inscrit sur les listes électorales?
据说你在选民名单上登记了?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释