有奖纠错
| 划词

Il est métissage entre Noirs et Blancs.

他是黑混血。

评价该例句:好评差评指正

J'ai perdu 15 autres années à lutter contre l'injustice blanche dans mon pays.

我为抗争我国非正义又失去了十五年。

评价该例句:好评差评指正

Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.

以及富裕阶层本地

评价该例句:好评差评指正

2 L'État partie indique que l'auteur est un dirigeant notoire du pouvoir blanc, connu depuis longtemps au Canada.

2 缔约国说,提交是加拿大历史上长期以来臭名昭著种族优越运动领导之一。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables blancs de crimes aussi brutaux que l'assassinat de l'immigrant africain Amadou Diallo restent impunis.

残忍杀害了Amadou Diallo这样非洲移民这类罪魁祸首仍然逍遥法外。

评价该例句:好评差评指正

Il a seulement demandé que les Blancs qui n'ont pas accepté la réconciliation quittent le pays s'ils le souhaitent.

总统只要求不接受和想要离开津巴布韦就离开津巴布韦。”

评价该例句:好评差评指正

Seuls les Blancs, définis par le parti comme des personnes autochtones de type «caucasien» peuvent être membres du BNP.

英国国家党成员资格仅对由该党定义为“土生土长高加索开放。

评价该例句:好评差评指正

Les Noirs des États-Unis ont-ils les mêmes droits politiques, sociaux et économiques et le même statut que leurs homologues blancs?

美国黑享有同其同胞一样政治、社会和经济权利及地位吗?

评价该例句:好评差评指正

S'il est réalisé, il aura pour objet de modifier la culture du service des pompiers où les hommes blancs prédominent.

如果实施这一项目,它将涉及到改变由男性主宰消防部门文化。

评价该例句:好评差评指正

On dit d'eux qu'ils sont des êtres humains mais qu'ils sont Noirs, alors que pour d'autres on dit qu'ils sont des êtres humains et des Blancs.

说,这些是,不过是黑,不同于

评价该例句:好评差评指正

Tintin : Mais non, Zhang, tous les blancs ne sont pas mauvais, mais les peuples se connaissent mal. Ainsi, beaucoup d’Européens s’imaginent que…

不,张,并不是所有都是坏。因为不同种族民之间互不了。同样,很多欧洲也这样以为。

评价该例句:好评差评指正

Une personne considérée comme de race blanche - ou noire, d'ailleurs - dans un pays donné n'est pas considérée comme telle dans un autre pays

在某一个国家内按其肤色被认为是或黑在另一个国家内并不一定被如此认为。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces États, les Noirs sont placés en détention sous l'accusation d'avoir commis des infractions liées à la drogue 27 à 57 fois plus que les hommes blancs.

在这些州,黑因毒品罪名被关入监狱,等于27到57倍。”

评价该例句:好评差评指正

De nombreux médias français et chinois mettent également l’accent sur la peau « noire » d’Obama mais omettent plus ou moins intentionnellement ses origines blanches.

法国和中国许多主流媒体也都有意无意地忽略他血缘,而只在他“黑”肤色上作文章。

评价该例句:好评差评指正

Dans la population non blanche 18, la proportion des pauvres est supérieure (55 % vivent au-dessous du seuil de pauvreté) à celle de la population blanche (24 %).

中穷比例(他们中50%生活在贫困线以下)比(24%)更大。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, un groupe peu important numériquement parlant peut aussi être une élite dominante. Cétait le cas des Afrikaners lors du régime d'apartheid en Afrique du Sud.

然而,数少群体也可能成为占统治地位上层阶级,南非种族隔离政权期间南非情况就是这样。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial a aussi examiné les allégations de racisme à l'égard de certains Blancs du Zimbabwe et en a saisi le Gouvernement de ce pays.

特别报告员也调查了在津巴布韦发生针对某些种族主义活动说法,并向津政府提出了这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité juge positif l'accroissement continu du nombre d'individus appartenant, en particulier, aux communautés africaine-américaine et hispanique accédant à des types d'emplois auparavant monopolisés par les Blancs.

委员会注意到,在以前主要由从事工作领域,现在非裔和西葡裔美国数越来越多。

评价该例句:好评差评指正

Aux États-Unis, les femmes latino-américaines ont deux fois plus de risques que les blanches de mourir en couches et cette proportion est de quatre à une pour les Afro-américaines.

在美国,分娩期间死亡拉丁裔妇女是妇女两倍,黑妇女则是妇女四倍。

评价该例句:好评差评指正

Ayant souffert sous le système cruel de l'apartheid, mon peuple, tant noir que blanc, est très attaché à l'idée de cette conférence et aimerait partager sa vision de l'avenir.

我国民,包括黑,在残酷种族隔离制度下遭受过折磨,他们非常赞成举行这次会议,期待着大家分享他们对未来看法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antivénérien, antivénérienne, antivenimeux, antivenin, antivibrateur, antivibratile, antivibratoire, antiviciation, antivieillisseur, antiviral,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Une armée à l'objectif clairement défini : économiser les vies des poilus blancs.

一支有着明确目标军队:拯救生命。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En fait, il y a deux mondes séparés, celui des noirs et celui des blancs.

事实上,有两不同世界,世界和世界。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Avec l'aide de l'archevêque d'Ezmond Tutu, il parvient à réconcilier les Noirs et les Blancs.

在 Ezmond Tutu 大主教帮助下,他设法调和了矛盾。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dans le sud des États-Unis à cette époque, la loi donne tous les droits aux blancs.

当时在美国南部,法律赋予充分权利。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il serait parvenu à greffer les tissus d'un homme à la peau blanche sur un homme à la peau noire.

他能够将一组织移植到一身上。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je pense qu'en tant que blanc, vous auriez moins de poids qu'une personne noire.

我认,您体重将比少。

评价该例句:好评差评指正
法语

Cette course au blanc conduit à toutes sortes de recours même aux plus toxiques.

这场对竞赛导致各种追索权,甚至最有毒。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle fait le trajet à pied car les bus sont réservés aux écoillés blancs.

她步行上学,因公共汽车是学生准备

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'État d'Al-Abbama supprime la loi qui sépare les noirs et les blancs dans les transports en commun.

阿巴马州废除了在公共交通工具上将分开法律。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Noirs et blancs ont désormais les mêmes droits.

从此拥有同样权利。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Il pris la tête de la révolte des esclaves contre les colons blancs en 1791.

1791年,他领导了反抗定居者奴隶起义。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Véritable homme de base du système blanc entre 2010 et 2012.

2010年至2012年间体系真正基本

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年4月合集

Et puis qui dit gérontocratie, dit domination de mâles blancs.

然后谁说老年统治, 说男性统治。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Alors un jour, elle refuse tout simplement de laisser sa place à un homme blanc dans le bus.

所以有一天,她干脆拒绝给公交车上让座。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Les bavures de policiers blancs contre des citoyens blancs se sont multipliées ces derniers mois.

近几月来,警察对公民失误成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Vinci fils d'une princesse du Caucase, Léonard n'a décidément pas livré tous ses secrets.

达芬奇是公主儿子,莱昂纳多绝对没有透露他所有秘密。

评价该例句:好评差评指正
法语

Car ce despotisme du blanc on le retrouve partout. Pas une chevelure ne serait être parée sans être poudrée.

这种专制随处可见。没有粉末就不会装饰头发。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je n'ai jamais vu un blanc avec une voilée, jamais vu !

我从未见过一戴着面纱,从未见过!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

A seulement huit ans, servir une famille riche et blanche pour nourrir la sienne, pauvre et noire.

年仅8岁时,她富有家庭服务,以养活她贫穷家庭。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Oscar, écrivain, macho bourré en permanence, archétype du mâle blanc.

奥斯卡,作家,永远醉酒大男子主义,典型男性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anti-yeux-rouge, antizymique, antizymotique, antlérite, antofagasta, antofagastite, antogamie, Antoinette, antomonoxyde, Antonin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接