On a cependant relevé qu'à certains autres chapitres, cette proportion était encore plus élevée.
但有人认为,在一些其他的款次中,预算外资源占总的资源的分数高于人道协调厅。
Se référant aux engagements de financement pris à l'égard du PNUD, il a jugé encourageante l'augmentation notable en pourcentage des contributions de plusieurs grands donateurs qui attestait leur regain de confiance dans l'organisation.
关于对开发计划署的供资承诺,令人感动的是能看到若干重要的捐款国显著增多了认捐分数,表明了对该组织的信心已有所增强。
À sa cinquante-neuvième session, le Comité avait étudié la question du calcul des contributions des États non membres et recommandé de porter la contribution forfaitaire annuelle du Saint-Siège à 25 % du taux de contribution théorique approuvé.
委员会第五十九届会议审查了非会员国的摊款问题,并建议将罗马教廷定额年费分数增加到核定名义摊款率的25%。
Le Comité a rappelé qu'après avoir à nouveau étudié la question à sa cinquante-neuvième session au vu de renseignements devenus disponibles, il avait recommandé de porter la contribution forfaitaire annuelle du Saint-Siège à 25 % du taux de contribution théorique approuvé.
委员会回顾说,委员会第五十九届会议参考最新资料进行进一步审查之,建议将罗马教廷定额年费分数增加到核定名义摊款率的25%。
Le tableau 1 montre que l'Afrique représente plus d'un projet sur trois (35 %) et près d'un quart (23 %) du montant total des subventions versées, ce qui s'explique par le pourcentage plus élevé de projets de petite échelle au niveau national.
表1显示出,非洲占支助项的三份之一以上(35%),几乎占所分配赠款的四分之一(23%),是由于国家一级小型提案所占分数比较高。
Le second tableau reflète la différence entre les pourcentages obtenus à partir du premier tableau, exprimée en pourcentage positif ou négatif, qui représente la mesure dans laquelle la répartition géographique des membres reflète le nombre d'États parties de chaque groupe régional.
第二表列出第一表所列的分比的差额,为正分数或负分数,用以说明每区域集团在委员会内所占的成员数与委员会预期地理分布吻合的程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。