Le pourcentage versé à l'assuré représente le pourcentage d'incapacité évalué par le médecin.
所支付分比与医生对失能评定分比将一致。
A ton avis, combien de pourcentage d’élèves possedent la téléphone?
你认为分多少学生有手机?
La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l'État.
国参展公司是分国度资本公司。
Le pourcentage de terre cultivable est faible dans les pays montagneux.
在山国家,可耕分比较低。
La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l’État.
法国参展公司是分国家资本公司。
En effet, il semble qu'il y ait bien peu de progrès tangibles sur le terrain.
整非洲有世界人口分十三,但只有经济产出分。
Tout élément de preuve relevant de ces catégories se verra affecté de ce coefficient fixe.
供该证据类别一件证据即得到到固定分比得分。
Dans ce système, un certain pourcentage des superficies est analysé chaque année.
在这种情况下,国家每年有一定分比土得到测量。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en tant que pourcentage des traitements nets.
一般人事费预算是按薪金净额一分率编列。
En pourcentage du montant total de la prime.
以保险金总额分比表示。
Ceci est le plus faible pourcentage aux Antilles néerlandaises.
这是荷属安列斯最低分比。
Le calcul des frais est fondé sur divers pourcentages.
这些费用基于不同分比数额。
Le pourcentage que les employeurs contribuent est examiné chaque année.
每年研究雇主缴纳托儿费分比。
En pourcentage du traitement ou de la pension.
以工资或退休金分比表示。
En pourcentage des traitements ou pensions de retraite.
10% des électeurs ont voté pour le candidat écologiste.
分十选民投票给了主张保护生态环境候选者。
Elle demande des statistiques sur le pourcentage de femmes vivant dans des mariages polygames.
她要求供关于一夫多妻婚姻中妇女所占分比统计数字。
La base de calcul des pourcentages est indiquée dans le texte.
正文中到了计算分比所用基准。
Si l'on considère le chiffre de la population, les pourcentages de violation sont très similaires.
此类案例相对于人口分比非常相近。
On ignore le pourcentage de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté.
生活在贫困线以下人口分比不详。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou tu es devenue complètement conne, ou tu es vraiment bourrée !
“要么你就是个分的笨蛋,要么你真是醉到神志不清。
Une mort absolue, à cent pour cent.
绝对的死,分之的死。
Alors pour commencer, à quoi correspondent ces pourcentages relativement abstraits ?
首,相对抽象的分比对应什么?
Et 1 Français sur 10 a un de ses deux parents qui est un immigré.
并且分之十的法国人是第二代移民。
A savoir que 75% des toits parisiens sont recouverts de zinc.
要道分之75的巴黎屋顶都是用锌板盖的。
Maman disait souvent qu'on n'est jamais tout à fait malheureux.
妈妈常说,一个人从来也不会是分之的痛苦。
Quels sont les pourcentages de votre optimisme et pessimisme ?
你的乐观情绪和悲观情绪所占的分比是多少?
Et ne pas oublier : 4 centièmes de larmes de licorne.
分之四的独角兽眼泪。
Ce soir, Jean-Charles prépare un repas 100 % raclette, mais sans fromage.
今晚,让·查尔斯准备了一顿分的瑞士烤芝士大餐,但是没有奶酪。
Cela représente quatre Français sur cent.
占所有法国人的分之四。
Avec cette règle-là, ça suffit largement pour 95 % des cas.
有了个规则,对于分之95的情况已经足够了。
Les résultats des sondages se calculent en pourcentages, ce qui permet d'émettre une statistique.
民调的结果是以分比计算的,样就可以做出一个统计。
C'est pourquoi je leur donne toujours au moins dix pour cent du prix de la place.
所以我至少给她们票价分之十的小费。
Tu as vu la dernière saison de 10% ?
你看过《分之十》的最新一季吗?
Eh bien, vous voilà prévenu ; leur signature vaut cinq pour cent.
“您可得小心一点,他们的签字只剩分之五的信用了。”
Là en l'occurrence c'est un soixante-dix pour cent.
在种情况下,通常是分之七十的巧克力。
Soit près de 70% des affaires.
接近分之七十的比率。
Je me suis dit que 80 pour cent de la population parisienne venait de province.
我觉得在巴黎,有分之八十的人都来自外省。
Alors est-ce que le mot quota est uniquement synonyme de pourcentage ?
那么配额个词只是分比的同义词吗?
Donc, on tourne toujours à peu près autour des mêmes chiffres à quelques pour cent près.
因而每次的成绩都大概是相同的数字,只有几个分点的区别。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释