Ce pantalon est trop lâche, il lui tombe jusqu'aux genoux!
这条长裤,它都垮到膝盖的位置上。
42.Si on peut utiliser justement un talent,il sera un génie,sinon,il sera un âne.
人才用到合适的位置上就是天才,用到不合适的位置上就是才。
La cuisine coréenne dont le coôt est très orthodoxe occupe également une place importante.
韩国食品也占据一定的位置。
Le panneau indicateur me montre la position du restaurant.
指示牌给我指明餐厅的位置。
La fourchette à poisson par rapport à la fourchette à viande ?
根据放肉叉的位置,鱼叉放在哪里?
Dans le marché international joue un rôle crucial dans l'emplacement!
在国际市场上有举足轻的位置!
Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .
通常病毒档案所在的位置,有著要的影响。
Les hommes occupent très peu de place sur la terre.
在地球上,人们所占的位置非常小。
Ils ont toujours tenu une grande place dans la vie parisienne et dans la littérature.
他们在巴黎生活及文学中总是占有要的位置。
Alors évidemment, trouver un bon endroit est essentiel.
当然,寻找一个好的位置是要的。
C'est un sentiment ambivalent o? la culture n'a pas vraiment trouv? sa place.
面对这种情感,文化并没有找到其合适的位置。
Quand on est perdu, on peut se repérer avec un plan.
当我们迷路时,可以根据地图确定自己的位置。
Si j étais à ta place, je refuserais cette proposition.
如果我处在你的位置上,我会拒绝这个提议。
Au vu de leurs nombres réduits, l'implantation des composants est une opération très simple.
由于他们的人数减少,元件的位置是很简单的。
Toutes les bonnes places sont occupées, les autres sont pour les handicapés.
好的位置早已被占据,剩下的都是残疾的。
Si j'étais de lui, je montrerais moins de patience.
如果我处在他的位置, 我恐怕不会这么耐心。
Si j’avais été à ta place, j’aurais refusé cette proposition.
假如当时俺处在你的位置上,俺就拒绝这个提议。
Si j'avais été ta place, j'aurais refusé cette proposition.
如果那时我处在你的位置上,我就拒绝这个提议。
Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.
事实上,你的位置体现神圣的名字,为您提供卓越。
Un jour, ce seront vos enfants qui seront assis à votre place.
有一天,这将是你的孩子会在谁坐在你的位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La position des pattes est également différente.
四肢位也不同。
Comment les pirannas localisent-ils leurs proies ?
食人鱼是如何确定猎物位?
Je me suis retrouvée en position de désignée.
我又处了发号施令位。
Donc mettez votre puissance à peu près à moitié.
所以火力调至大约一半位。
Et à la place, vous avez la Terre qui va apparaître.
木星位,地球出现了。
Mais non on est à notre place ici !
不,我们我们位上!
Ici l'erreur porte sur la place des pronoms compléments.
这里错误于补语代词位。
Et je sais qu'aucun ne pourra plus prendre ta place.
才明白没有人能取代你位。
Et je suis cette fois du bon côté!
我现回到了本该位!
Ils n'aiment pas être mis dans une position qui les soumet.
他们不喜欢被于屈服位。
C'est également là qu'on trouve le poste de pilotage.
这也是操纵室所位。
Qu'est-ce que tu vas mettre à sa place ?
那你它原来位放上什么?
Au fond de la pièce, à la place du buffet.
放到房间靠里一点位,替代柜子。
Figurez-vous que la citrouille a littéralement shotguné la place au navet.
设想一下,南瓜抢占了萝卜位。
Je ne trouve pas ma place dans vos fantasmes .
你幻觉中 已没有我位。
Il désire prendre la place du roi Arthur et devenir roi.
他想取代亚瑟王位,成为国王。
– On est bien loin du périphérique, n'est-ce pas ?
“我们现所位很偏远吧?”
Une petite précision concernant la place de ces deux mots.
关于两个单词位,我再具体补充一下。
Il faut que je monte sur scène et que je me mette à leur place.
我得亲自上台,站他们位上。
Dans ce petit creux, à la place du pilote.
坐这个小洞里,飞行员位上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释