有奖纠错
| 划词

Ce n'est pas mon genre.

这不合我口味

评价该例句:好评差评指正

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

此外,各种文化之间口味和偏向正在趋同和扩大。

评价该例句:好评差评指正

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是很难预料消费者口味是否完全能跟随潮流变化而变化。

评价该例句:好评差评指正

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草口味

评价该例句:好评差评指正

Je n'aime pas les plats très relevés.

我不喜欢太重口味菜。

评价该例句:好评差评指正

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您口味加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。

评价该例句:好评差评指正

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠口味猫粮?

评价该例句:好评差评指正

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同葡萄酒有不同质和口味

评价该例句:好评差评指正

I "Happy Corner" Hu Soupe série avec le goût authentique, excellente qualité de gagner un favori nationales de consommateurs.

我公司“逍遥坊”胡辣汤系以正宗口味、优质赢得了全国消费者喜爱。

评价该例句:好评差评指正

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮深石榴红,浓郁红加仑香味,单宁稳定,优雅口味清新。

评价该例句:好评差评指正

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

我看了看冰箱,没看到有草莓味或者其他口味,就要了二盒蜂蜜果酱.

评价该例句:好评差评指正

Passepartoutme convient, répondit le gentleman. Vous m'êtes recommandé. J'ai de bonsrenseignements sur votre compte. Vous connaissez mes conditions ?

“路路通这个名字倒满合我口味,”主人回答说,“别人已经向我介绍过你情况。我知道你有很多优点。你可知道在我这里工作条件吗?”

评价该例句:好评差评指正

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎口味不同很大程度上是受了牡蛎种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法影响。

评价该例句:好评差评指正

C’est une substance fondamentale dans le vin qui donne au vin sa structure, son goût et sa capacité au vieillissement.

单宁是葡萄酒基本成分之一,是酒结构,酒口味和酒陈化潜力决定因素之一。

评价该例句:好评差评指正

Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.

荙蔓Frères专家们一直提供最好共混物和口味更加微妙。

评价该例句:好评差评指正

A l'inverse, les personnes qui ont plus tendance à aimer le goût salé seront plus tentées par des champagnes bruts.

而相反,喜欢偏咸口味人会选择自然味香槟。

评价该例句:好评差评指正

A travers des recherches et des faits, les psychologues anglais ont prouvé le lien entre le caractère et le goût.

英国行为心理学家最近通过大量事实研究,表明人性格与口味有着密切关联。

评价该例句:好评差评指正

Une mousse au chocolat pour tous les goûts : au chocolat noir, au chocolat au lait et au chocolat blanc.

一款为喜欢不同口味人准备慕斯:喜欢黑巧克力,喜欢牛奶巧克力还有喜欢白巧克力

评价该例句:好评差评指正

Un client choisit des gâteaux de lune emballés de manière traditionnelle dans un supermarché de Jinan, ville de la province du Shandong (Est).

山东济南超市里,一位顾客在选购传统包装口味月饼。

评价该例句:好评差评指正

Ce changement de régime donne à l'huître une finesse de goût particulière, moins salée et plus acidulée, parfois avec un goût de noisette.

食谱改变给牡蛎带来一种特别细腻口味,比较不咸,略带酸味,有时会带有坚果味道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


se rendre, se rendre compte que, seabee, seaborgium, sea-line, séamanite, séamment, séance, séant, searlésite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

L'ours noir a exactement les mêmes goûts que moi.

黑熊口味一模一样。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et après, tu choisis les parfums que tu veux.

然后,你选择自己喜口味

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Donc ça, c'est à votre goût aussi.

所以这也取决于你口味

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Vous pouvez choisir le poisson en fonction de votre goût.

您可以根据您口味来选择鱼。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et là, n'hésitez pas à rectifier l'assaisonnement en fonction de votre goût.

那么,请根据您口味来调味。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il est vrai qu'épinard est le parfum qui se vend le moins.

菠菜确实是最不口味

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Hop, on va pouvoir travailler plein de goûts à l'intérieur.

们可以在里面添不同口味

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En tout, une quinzaine de saveurs différentes.

总的来说,大约有15种不同口味

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Sel poivre, amusez-vous et faites le en fonction de vos envies.

盐、胡椒,你们根据自己口味随意

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les croissants peuvent avoir différentes saveurs ou ils peuvent être nature.

可颂面包可以有不同口味,也可以是原味。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

La recette, vous l'adaptez à votre goût.

你可以根据自己口味进行调整这个食谱。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est le sucre, ajouté au cacao qui crée des déséquilibres alimentaires.

正是可可中含有糖份不同,所以产生了不同口味

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Pour les légumes, les viandes et les poissons, vous pouvez les choisir selon votre goût.

对于蔬菜、肉类和鱼类,您可以根据您口味来选择它们。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parce que tout le monde adore le sucre, c’est d’ailleurs la faveur préférée des Français.

因为大家都爱糖,还是法国人最爱口味

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Là, pour rentrer dans l'univers des enfants, je pense que c'est parfait.

这样一来,觉得就能合孩子们口味了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Je commande une verveine qui ravit mes papilles. Jusqu'à la fin

点了一杯马鞭草,它口味

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Eugénie se croyait déjà seule capable de comprendre les goûts et les idées de son cousin.

欧也妮已经认为只有她才懂得堂兄弟口味与心思。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le pays produit une variété incroyable de bières artisanales, avec des goûts et des arômes uniques.

该国生产种类繁精酿啤酒,具有独特口味和香气。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

La fraise, c’est mon parfum préféré. Tiens, c’est pour toi. Tu n’aimes pas la glace?

草莓味是最爱口味。给,这是给你。你不喜冰淇淋吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les kebabiers ont eu l'idée d'y mettre de la sauce blanche pour s'adapter au goût local.

肉夹馍商贩想出在夹馍中入白酱来适应当地人口味

评价该例句:好评差评指正
载更

用户正在搜索


sébate, s'ébattre, sébésite, sébestier, sebha, sébifère, sébile, Sebillet, sébite, sebka,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接