有奖纠错
| 划词

Grâce à vous , j’ai eu des advantages sur lès parents d’enfants normaux.

感谢你,正常孩子父母没能得到好处,我都享受了。

评价该例句:好评差评指正

Appel à l'expérience de gestion des relations clients des avantages du système.

体会呼叫与客户关系管理系统带来好处

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les bons c?tés du métier ?

职业有哪些好处

评价该例句:好评差评指正

J'y gagne, dit le renard, à cause de la coleur du blé.

“对我有好处,”狐狸说,“因为麦田颜色。”

评价该例句:好评差评指正

D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.

拥有三到五台实验设备好处,便是可以从中相互比较结果。

评价该例句:好评差评指正

Il est utile que nous revoyions ensemble cette traduction.

起研究下这篇译文是有好处

评价该例句:好评差评指正

Les fondements analytiques de ce cadre de suivi illustrent les avantages d'une approche interdisciplinaire.

通过分析支持测框架表明跨学科好处

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons aujourd'hui un accès libre et souverain à cet océan.

今天,我要求获得通自由、好处和主权。

评价该例句:好评差评指正

Stage de réinsertion professionnelle au profit des demandeurs d'emploi indemnisés ou non indemnisés.

职业融入实习对领取或不领取津贴就业申请者而言都是有好处

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle on insiste particulièrement sur ce point dans la présente partie.

关于知识产权带来好处,存在不同观点。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, le maintien de la question à l'ordre du jour de l'Assemblée générale est souhaitable.

但在大会议程上保留这个项目还是有好处

评价该例句:好评差评指正

Les exemples suivants témoignent de l'intérêt d'associer les agriculteurs aux prises de décisions.

以下例子说明农民参与决策过程好处

评价该例句:好评差评指正

Cela montre l'importance que le peuple thaïlandais attache aux sports et aux bienfaits qu'il apporte.

这反映了泰国人民对运动和它所带来好处重视。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait également veiller à prendre des dispositions visant à encourager les combattants à désarmer.

还应适当考虑如何提供足够好处以鼓励战斗人员解除武装。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU tirera parti de l'apport du secteur privé, et vice versa - demain encore plus qu'aujourd'hui.

联合国明天从私营部门得到好处将会比今天更多,反过来也是样。

评价该例句:好评差评指正

L'examen, le suivi et l'établissement de rapports sont surtout intéressants au niveau national.

审查、测和报告主要价值和好处体现在国家级。

评价该例句:好评差评指正

Les avantages tangibles ont été spectaculaires en Irlande.

爱尔兰取得了明显好处

评价该例句:好评差评指正

La rapidité et l'exactitude sont en l'espèce les grands atouts des TIC.

在这方面,信息技术应用所带来主要好处是速度和正确性。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous savons aussi quelles sont les avantages que l'on peut en tirer.

但是,我也知道我能从那里得到怎样好处

评价该例句:好评差评指正

La survie du désarmement dépendra de ce qu'il représente de bon pour l'humanité.

裁军能否幸存下去,这将取决于它为人类带来多大好处

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fortaleza, fort-de-france, forte, fortement, forte-piano, forteresse, fortiche, fortifiant, fortification, fortifié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le rouge et le noir 一部

Il jugea qu’il serait utile à son hypocrisie d’aller faire une station à l’église.

他认为到教堂转一圈儿对他虚伪有好处

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 二部

Mais, en moins de deux mois, le marquis en sentit les avantages.

然而不出两个月,侯爵就感到了它好处

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et, finalement, ça va faire plus de mal que de bien.

最后,这样做坏处会多于好处

评价该例句:好评差评指正
美国人法语小剧场

Il parait qu'elles sont à l'intérieur un point qui leur fait beaucoup de bien.

我听说他们在里面这一点对他们有很大好处

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ensuite, j'utilise l'huile de millepertuis dans laquelle on retrouve les mêmes bienfaits.

然后我使用金丝桃精油,它有同样好处

评价该例句:好评差评指正
共法语初级

Écoute, il y a aussi beaucoup d’avantages à Paris !

听着,在巴黎也是有很多好处

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et deuxièmement, qu'on réfléchisse aux bénéfices du don d'organes.

其次,我们考虑器官捐献好处

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

La manière dont ça tombe sur les chaussures, c'est la bonne longueur.

它落在鞋子上恰到好处

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Bien sûr, c'est bon pour la santé.

当然,这对你健康有好处

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Pensez à varier vos menus pour profiter au maximum des bienfaits de chacun d’entre eux.

可以通过最大利用这些蔬菜水果好处来考虑丰富你食谱。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

« Pile poil » , ça veut dire exactement, précisément.

“Pile poil”意思是恰到好处,正好。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais pourquoi c'est bien qu'il y ait autant de choix dans les journaux ?

但是为什么报纸选择机会多有好处呢?

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Le seul avantage quand t'as pas le permis, c'est que tu risques pas de l'oublier.

没有驾照唯一好处,就是你不用担心忘记它。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

D'où l'avantage d'acheter des produits numériques sur " Français avec Pierre" .

这就是购买Français avec Pierre数字产品好处

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est un peu l'intérêt qu'on voit au double écran aujourd'hui.

这是现在我们看到双屏幕好处

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Or ça, c’est bon pour la santé.

这对健康是有好处

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

La liste de ces bienfaits est longue et pour-tant, pourtant, nous n'en consommons pas assez.

这些好处清单很长,但是,但是我们摄入维生素C却不足够。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En fait, on peut distinguer quatre points positifs à leur existence.

实际上,我们可以看出它们存在四个好处

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le gain a été tellement important que ces combinaisons ont fini par être interdites.

这种泳衣好处如此之多,以至于最终被禁止使用。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

L'acidité par le pickle, ça est là pour titiller.

酸味通过腌制方式恰到好处

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frimas, frime, frimer, frimeur, frimousse, fringale, fringant, Fringebell, Fringelily, Fringilla,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接