Grâce à vous , j’ai eu des advantages sur lès parents d’enfants normaux.
感谢你,正常孩子的父母没能得到的好处,我都享受了。
Appel à l'expérience de gestion des relations clients des avantages du système.
体会呼叫与客户关系管理系统带来的好处。
Quels sont les bons c?tés du métier ?
您的职业有哪些好处?
J'y gagne, dit le renard, à cause de la coleur du blé.
“对我有好处的,”狐狸说,“因为麦田的颜色。”
D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.
拥有三到五台实验设备的好处,便是可以从中相互比较结果。
Il est utile que nous revoyions ensemble cette traduction.
我起研究下这篇译文是有好处的。
Les fondements analytiques de ce cadre de suivi illustrent les avantages d'une approche interdisciplinaire.
通过分析支持测框架表明跨学科的好处。
Nous demandons aujourd'hui un accès libre et souverain à cet océan.
今天,我要求获得通洋的自由、好处和主权。
Stage de réinsertion professionnelle au profit des demandeurs d'emploi indemnisés ou non indemnisés.
职业融入实习对领取或不领取津贴的就业申请者而言都是有好处的。
C'est la raison pour laquelle on insiste particulièrement sur ce point dans la présente partie.
关于知识产权带来的好处,存在不同观点。
Néanmoins, le maintien de la question à l'ordre du jour de l'Assemblée générale est souhaitable.
但在大会议程上保留这个项目还是有好处的。
Les exemples suivants témoignent de l'intérêt d'associer les agriculteurs aux prises de décisions.
以下例子说明农民参与决策过程的好处。
Cela montre l'importance que le peuple thaïlandais attache aux sports et aux bienfaits qu'il apporte.
这反映了泰国人民对运动和它所带来的好处的重视。
Il faudrait également veiller à prendre des dispositions visant à encourager les combattants à désarmer.
还应适当考虑如何提供足够的好处以鼓励战斗人员解除武装。
L'ONU tirera parti de l'apport du secteur privé, et vice versa - demain encore plus qu'aujourd'hui.
联合国明天从私营部门得到的好处将会比今天更多,反过来也是样。
L'examen, le suivi et l'établissement de rapports sont surtout intéressants au niveau national.
审查、测和报告的主要价值和好处体现在国家级。
Les avantages tangibles ont été spectaculaires en Irlande.
爱尔兰取得了明显的好处。
La rapidité et l'exactitude sont en l'espèce les grands atouts des TIC.
在这方面,信息技术应用所带来的主要好处是速度和正确性。
Mais nous savons aussi quelles sont les avantages que l'on peut en tirer.
但是,我也知道我能从那里得到怎样的好处。
La survie du désarmement dépendra de ce qu'il représente de bon pour l'humanité.
裁军能否幸存下去,这将取决于它为人类带来多大的好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il jugea qu’il serait utile à son hypocrisie d’aller faire une station à l’église.
他认为到教堂转一圈儿对他虚伪有好处。
Mais, en moins de deux mois, le marquis en sentit les avantages.
然而不出两个月,侯爵就感到了它好处。
Et, finalement, ça va faire plus de mal que de bien.
最后,这样做坏处会多于好处。
Il parait qu'elles sont à l'intérieur un point qui leur fait beaucoup de bien.
我听说他们在里面这一点对他们有很大好处。
Ensuite, j'utilise l'huile de millepertuis dans laquelle on retrouve les mêmes bienfaits.
然后我使用金丝桃精油,它有同样好处。
Écoute, il y a aussi beaucoup d’avantages à Paris !
听着,在巴黎也是有很多好处!
Et deuxièmement, qu'on réfléchisse aux bénéfices du don d'organes.
其次,我们考虑器官捐献好处。
La manière dont ça tombe sur les chaussures, c'est la bonne longueur.
它落在鞋子上长恰到好处。
Bien sûr, c'est bon pour la santé.
当然,这对你健康有好处。
Pensez à varier vos menus pour profiter au maximum des bienfaits de chacun d’entre eux.
可以通过最大利用这些蔬菜水果好处来考虑丰富你食谱。
« Pile poil » , ça veut dire exactement, précisément.
“Pile poil”意思是恰到好处,正好。
Mais pourquoi c'est bien qu'il y ait autant de choix dans les journaux ?
但是为什么报纸选择机会多有好处呢?
Le seul avantage quand t'as pas le permis, c'est que tu risques pas de l'oublier.
没有驾照唯一好处,就是你不用担心忘记它。
D'où l'avantage d'acheter des produits numériques sur " Français avec Pierre" .
这就是购买Français avec Pierre数字产品好处。
C'est un peu l'intérêt qu'on voit au double écran aujourd'hui.
这是现在我们看到双屏幕好处。
Or ça, c’est bon pour la santé.
这对健康是有好处。
La liste de ces bienfaits est longue et pour-tant, pourtant, nous n'en consommons pas assez.
这些好处清单很长,但是,但是我们摄入维生素C却不足够。
En fait, on peut distinguer quatre points positifs à leur existence.
实际上,我们可以看出它们存在四个好处。
Le gain a été tellement important que ces combinaisons ont fini par être interdites.
这种泳衣好处如此之多,以至于最终被禁止使用。
L'acidité par le pickle, ça est là pour titiller.
酸味通过腌制方式恰到好处。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释