有奖纠错
| 划词

Une rue piétonne au centre-ville, l’été.Un individu gare sa voiture, branche le système d’alarme et s’en va.On ne le reverra jamais.

盛夏分,在市中心的一条人行道上,一个人把车停好后,启动警报器便离开,之后再也没有

评价该例句:好评差评指正

L'arrivée de l'été pourrait encore aggraver la situation de ceux d'entre nous dont la peau absorbe davantage de chaleur que ceux dont la peau reflète la chaleur.

盛夏,情况可能对我更为糟糕,因为我收热量,你反射热量。

评价该例句:好评差评指正

L'invasion par l'Iraq ayant eu lieu à la pleine saison estivale dans le golfe Persique, un grand nombre de ressortissants koweïtiens et d'étrangers étaient en vacances dans d'autres pays, les activités commerciales avaient ralenti et les marchandises et le matériel étaient accumulés dans les entrepôts et les docks.

由于伊拉克的入侵是在波斯湾的盛夏,因此许多科威特国民和外国侨民在科威特境外渡假,商业活动减少,仓库和码头的货物和设备积累的较多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tocsin, toc-toc, toddite, todorokite, tœllite, tœrnébohmite, toffee, tofranil, tofu, toge,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷

Le paludisme bat son plein au plus fort de l'été, et dans des zones marécageuses.

疾在盛夏时节和沼泽地区盛行。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Évidemment, c'est en plein été, il y a un cagnard terrible.

显然,这是在盛夏,酷热难耐。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Brrr... on est en plein été, mais ça fait froid dans le dos.

嗯… … 现在是盛夏,但这让人感到后背一凉。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Les terrasses sont encore largement garnies et les avions moins chargés qu'en plein été.

大露台还是挤满着人的,但是和盛夏比,飞机上并没有那么多人。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'est au milieu de cette année-là que le vent se leva et souffla pendant plusieurs jours dans la cité empestée.

正是在那一年的盛夏,疫城刮起了大风,且一连刮了好几天。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Chacun comprenait avec effroi que les chaleurs aideraient l'épidémie et, dans le même temps, chacun voyait que l'été s'installait.

人人都万分恐惧地明白,暑热会助长瘟疫。与此同时,谁都看得出,盛夏确实已经请自来。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Et les bottes que nous portons presque en pleine été, à moins que ce ne soient les sabots en plein hiver.

隆冬季节我们穿木鞋,或者盛夏季节我们也几乎都穿靴子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Au coeur de l'été, le Smeag a pourtant été contraint de fermer les vannes.

- 在盛夏,Smeag 被迫关闭闸门。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Ce lac est réduit à quelques flaques, comme en plein été.

这个湖变成了几个水坑,就像在盛夏一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Elle attire jusqu'à 2500 visiteurs par jour en plein été.

盛夏,它每天吸引多达 2,500 名游客。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Au coeur de l'été, avec le tourisme, ce sont plus de 1000 personnes qui séjournent ici.

盛夏时节,随着旅游,1000多人留在这里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Nous n'avons pas l'habitude d'avoir autant de précipitations, et encore moins au milieu de l'été.

- 我们有这么多的降水,更用说在盛夏了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Dans ce champ de pommes de terre le sol est déjà sec comme au plus fort de l'été.

在这块马铃薯田里,土地已经像盛夏一样干燥。

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

Agathe : 15 en plein été! Tu appelles ça du beau temps?

阿加特:盛夏15岁!你说是好天气?

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

La date n'est pas non plus un hasard : au cœur de l'été, les polémistes sont en vacances.

这个日期也是巧合:在盛夏, 争论者正在休假。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Au plus fort de l'été 2019, les 9000 m2 de plage ont accueilli jusqu'à 4500 visiteurs en même temps.

在 2019 年的盛夏,9000 平方米的海滩同时接待了多达 4500 名游客。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

En plein été, la direction de cette piscine près de Maubeuge n'a pas eu le choix: elle a dû restreindre ses capacités d'accueil.

盛夏时节,莫伯日附近的这个游泳池的管理层别无选择:它限制其接待容量。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Une mouche éphémère naît à neuf heures du matin dans les grands jours d’été, pour mourir à cinq heures du soir ; comment comprendrait-elle le mot nuit ?

盛夏,一只蜉蝣早晨九点钟生,傍晚五点钟死,它如何理解夜这个字呢?”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

D’ailleurs, vous constatez aujourd’hui, on marche là, c’est comme en plein été, ça porte, ça colle pas aux pieds, rien du tout, c’est vraiment impressionnant.

且,你看今天,我们走到那里,就像在盛夏,它磨损,它粘在脚上,什么都没有,它真的令人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Tous les moyens sont bons pour développer le tourisme, première industrie de la région sud: 90.000 emplois sont occupés par des saisonniers au coeur de l'été.

千方百计发展南方第一产业旅游业:盛夏时令季节工占据了9万个就业岗位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tokamak, tokay, tokéite, tokharien, tokyo, tokyoite, Tokyoïte, tôlage, tolane, tôlard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接