Cependant, il apparaît que les paragraphes consacrés à ce point dans le rapport grec d'origine ne figurent pas dans la traduction anglaise; par conséquent, Mme Halperin-Kaddari en demande les raisons.
M. Orr (Canada) fait observer qu'au paragraphe 4 de la version anglaise du projet de résolution, les mots « higher than » ont été omis par erreur et qu'il convient de les réinsérer avant les mots « budgeted rate ».