有奖纠错
| 划词

Elle a les cheveux noirs et courts.

她有黑色

评价该例句:好评差评指正

.Après Cléopâtre , Marilyn !Vous l'imaginez Angelina blonde et les cheveux courts?

以想像安吉莉娜金的样子吗?

评价该例句:好评差评指正

J'ai été un garçon,Comme la plupart des garçons, je préfère avoir des cheveux courts.

和大多数男生一样,我更爱好留

评价该例句:好评差评指正

Si nous sommes plus nuancés, il faut avouer que cette coupe courte manque un peu de modernité, contrairement à celle d'Emma Watson ou de Carey Mulligan.

如果更仔细的观察,我们必须承认跟艾玛•沃特森和凯瑞•穆里根的相反,海瑟薇的这个缺乏了些时尚感。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, je crois que j’ai toujours eu des cheveux courts depuis bien longtemps, je suppose que ça devait plaire à ma mère mes cheveux courts.

其它的不像长头发那样以变化很多发型,比较容易被别人接受,比较正常,更重要的不会出现那么多糟糕的状况。

评价该例句:好评差评指正

Mon père de la cousine, l'étude dur, lire le journal, comme jouer à des jeux vidéo, et poli, serviable cheveux courts, la bonne en maths, avec les yeux, a 11-year-old boy, des États-Unis.

我爸爸的表兄,努力学习,阅读记录簿,喜欢打电脑游戏,及礼貌,又乐于助人,擅长数学,带眼睛,一个11岁男孩,来自于美国。

评价该例句:好评差评指正

C'est la coupe qui saura révéler la personnalité, mettre en valeur les atouts et gommer les petits défauts du visage ;c'est aussi une coupe facile à coiffer, qui respecte la nature du cheveux.

如果你的发型很完美,会让你看上去更显个性,更突出你的优点,同时也能遮盖住你脸部的小缺陷,我们不要嘲笑那些剪了的人,也要尊重留着长发的人。

评价该例句:好评差评指正

Et puis, comme j’aime beaucoup le sport, je pense que c’est bien plus facile de les laver après un match de foot, ça prend moins de temps et peut-être je peux faire des économies sur les shampooings.

然后,因为我比较喜欢运动,我想,在赛过一场球后,(头发)洗起来比较容易而且节省时间,同时也许我还以节约些洗头水。反正我好像一直都,我想我妈妈应该比较喜欢这样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ostéosyphilose, ostéotaxis, ostéotome, ostéotomie, ostéotrope, osterboschite, ostéthérapie, ostiak, ostinato, ostiole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEF考试听力练习

Elle a sept ans, elle est blonde et elle a les cheveux courts.

她7岁,头发是金黄色的,

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Michel, la fille aux cheveux courts, tu ne la trouves pas sympa ?

Michel,不觉得那个姑娘很热情嘛?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走 第一册 视频版

Oui, j’avais les cheveux courts. Vous avez une bonne mémoire.

是的,我以前是。您记忆力真

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走 第一册(下)

Oui, j’avais les cheveux courts. Vous avez une bonne mémoire.

是的,我以前是。您记忆力真

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Au début, quand j'ai fait mon carré très court, c'était un peu mon inspiration.

一开始,当我做的时候,这是我的灵感来源。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

N’importe tu te maquilles ou pas, tu es belle. N’importe tu es chevelue ou pas, tu es belle.

化不化妆都长发

评价该例句:好评差评指正
Topito

La plupart du temps tu regardes juste ce que ça donnerait avec les cheveux plus courts.

大多数时候,只是想尝试时的样子。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je crois que moi, j'ai eu beaucoup de mal avec ma féminité, c'est pour ça que j'ai les cheveux courts.

我想我对自己的女性气质有很多困扰,这就是为什么我留

评价该例句:好评差评指正
Topito

La “garçonne” porte les cheveux courts et des petits chapeaux à la con, on est loin mais alors très loin de Kim Kardashian.

" 假小子 " 留着,戴着愚蠢的小帽子,我们和Kim Kardashian的标准很不一样。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Cheveux courts, pas de seins, pour les mecs de l’époque la meuf bonne par excellence c’est Pierre Niney. Symbole de la parisienne libérée qui boit, qui fume et qui t’emmerde ! !

,没有乳房,对于当时的男人来说,Pierre Niney是最美的女孩。是自由的巴黎女人的象征,她喝酒、抽烟、使厌烦! !

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il avait l'impression qu'elle n'avait pas changé depuis le premier jour où ils s'étaient rencontrés. Il remarqua seulement que ses cheveux – qui descendaient autrefois jusqu'à ses épaules – étaient plus courts, et qu'ils ondulaient gracieusement.

初见程心时他觉得她几乎没变,现在才注意到她原来的披肩发变成了齐颈的,优美地弯曲着。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

On s’était dit adieu, on ne parlait plus ; le grand air l’entourait, levant pêle-mêle les petits cheveux follets de sa nuque, ou secouant sur sa hanche les cordons de son tablier, qui se tortillaient comme des banderoles.

告别之后,他们不再说话;四面都是风,吹乱了她后颈窝新生的,吹动了她臀部围裙的带子,像扭来卷去的小旗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Othon, oticodinie, oticodynie, otieu, otique, otite, oto, otobiose, otoblennorrhée, otocaïne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接