En effet, en vieillissant les tannins du vin vont se transformer.
入口后的一瞬它的味道一般不错,但在酒香在嘴里停留。
L'aide aux journaliers agricoles migrants en matière d'éducation a toujours été l'un des objectifs des établissements d'enseignement en raison de la grande mobilité et de la faible permanence qui les caractérisent dans les lieux où ils se rendent pour travailler.
由于移徙散工的流动性大和在工地点停留,向他们提供教育的任务一直是教育机构面临的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le responsable iranien a eu des rencontres séparées avec le président Al-Assad et le ministre des Affaires étrangères Walid al-Moalem, avant de se rendre à deux temples chiites à Damas, en conclusion de son court séjour à Damas.
这位伊朗官员分别萨德总统和外交部长瓦利德·穆莱姆举行了会晤,然后参观了大马士革的两座什叶派寺庙,结束了他在大马士革的短暂停留。