Le Centre avait en outre, depuis son inauguration, dispensé six stages et ateliers de courte durée.
该中心自创办以来还开办了六个短训班和讲习班。
Un cours de brève durée sur les femmes dans les conseils d'administration et les comités a ainsi permis aux participantes d'acquérir les compétences et les dispositions psychologiques requises pour devenir membres de ce type d'entités.
新南威尔士州高等和进修教育方案提供关于理事会和委员会妇女短训班,使学员获得成为理事会和委员会成员所需技能和态度。
Revoir les réglementations applicables aux employés de maison pour ce qui a trait notamment aux heures de travail, à l'assurance contre le chômage, au licenciement, et organiser de courtes formations sur ces dispositions réglementaires, par l'intermédiaire des institutions nationales et municipales.
审查家佣工作条例中关于工作时间、失业保险、解雇等方面规定,并举办有关这些规定短训班,可以利用国家或市政府机构进行培训。
Ces femmes plus jeunes ont également davantage d'ambitions sur le plan éducatif : 25% d'entre elles poursuivent encore des études, même si elles ont probablement moins de temps pour participer aux activités de clubs, ou encore à des séminaires, des cours, etc.77.
较年轻妇女有接受高等教育愿望;四分之一人正在接受正规学校教育,但她们较少上夜校、讲习班、短训班等,很可能是因为没有时间。
En coopération avec l'Autorité palestinienne, le centre de formation de Kalandia a proposé cinq stages de courte durée (six à 40 semaines) qui ont accueilli 111 stagiaires pour les former dans les disciplines suivantes : travail de l'aluminium, hébreu, informatique, conception assistée par ordinateur et installation de réseau informatique.
与巴勒斯坦权力机构合作,在卡兰迪亚培训中心举办了5个为期6至40周不等短训班,对111名学员进行了铝制品制造、希伯来语、计算机技能、计算机辅助设计(AUTO-CAD)和视窗网络(NT)安装培训。
Un autre cours de brève durée sur les femmes et le processus décisionnaire dans les conseils d'administration et les comités a été dispensé à certaines femmes pour leur permettre d'acquérir les connaissances, compétences et dispositions psychologiques nécessaires dans l'espoir d'améliorer leur représentation dans les conseils et comités gouvernementaux et aux postes de décision dans les organisations des secteurs public et privé.
还有一个关于理事会和委员会中决策妇女短训班,向学员传授必要知识、技能和态度,以增加政府理事会和委员会以及在公私营部门中发挥决策作用妇女人数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。