有奖纠错
| 划词

L'Équipe spéciale a en outre constaté que ces fonctionnaires, ainsi que d'autres, se livraient à des activités frauduleuses et enfreignaient les procédures de passation de marchés et de sélection des offres.

工作队还发现,这些工作人员在这些事件中有腐败行为,且破坏了采购和合同甄选程序的诚信性。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal a noté en outre que cette définition était progressivement entrée dans la jurisprudence, c'est à dire que la contravention devait rendre le contrat inexécutable et mener à l'échec des attentes légitimes de l'autre partie contractante.

法院进一步指出,这一义在判例中已经逐渐得到详细阐述,即违约行为必须是破坏合同并致使合同另一方当事人的合法空。

评价该例句:好评差评指正

Le Code pénal indien de 1860 est la loi pénale générale du pays qui régit la généralité des infractions, à savoir les infractions contre les personnes, la religion, les clauses des contrats de service, le mariage, la tranquillité publique, l'État, les élections, la justice, etc.

刑罚处理的罪行包括伤害人身的罪行、与宗教有关的罪行、破坏财产的罪行、与刑事破坏劳务合同有关的罪行、与婚姻有关的罪行和破坏公共安、国家、选举、公共司法等罪行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ascogone, ascogonium, ascomycète, ascomycètes, ascone, ascopore, ascorbate, ascorbie, ascorbique, ascorburie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年7月

Pour le vandalisme et le vol, en revanche, la couverture dépend des options du contrat, plus rarement souscrites.

另一方面, 对于故意破坏和盗窃,覆盖范围取决于选项,很少订阅。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月

Une confiance qui avait été gravement abîmée après l'annulation par l'Australie d'un énorme contrat d'achat de 12 sous-marins français.

在澳大利亚取消购 12 艘法国潜艇巨额后,信心遭到严重破坏

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Cette destruction est tout ce qu'il y a de plus officie : après avoir été votée la destruction est confiée par contrat à une entreprise locale et on fait de l'événement une grande fête à laquelle près de 20 000 parisiens assistent.

破坏更有意义:在投票后,销毁工作通过委托给当地一家公司,我们把次活动办成一个有近20000名巴黎人参加大型派对。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


asébotoside, asébotoxine, aséismique, aselle, aselline, asémantique, asémasie, asémie, asénohypophyse, asepsie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接