Leur composition en carbonate et silice les différencie des fissures hydrothermales associées aux sulfures polymétalliques, dont les cheminées sont formées de minéraux sulfurés et ferreux.
其碳酸盐和硅石成分使它们同多金属硫化物热液喷出口不同,后者的矿柱是由含硫和含铁的矿物形成的。
Des études expérimentales récentes font apparaître une diminution de la capacité de certaines espèces coralliennes à produire du carbonate de calcium dans une situation de réduction du carbonate dissous et d'augmentation de l'acidité des océans.
近研究表明,在溶解性碳酸盐条件降低而海
酸度升高的情况下,一些珊瑚物种
产碳酸钙的能力有所下降。
Par ailleurs, Interocéanmétal a dit pouvoir fournir des données sur la récupération du niveau de la profondeur de compensation des carbonates et ses variations; les liens réciproques entre la formation de nodules et les courants et la teneur en carbonate des sédiments.
此外,IOM表示可以提供以下方面的数据:碳酸盐补偿深度及其变化的换算;结核形成和海流的相互关系;以及沉积物的碳酸盐含量。
L'aspect prédictif du modèle serait mis au point en se fondant sur les relations évidentes qui ont été observées entre des paramètres tels que l'interface sédiments-eau, la productivité biologique ou la profondeur de compensation des carbonates et la présence de gisements abondant en nodules à forte teneur en métaux.
将利用沉淀物-水界面、物产量和大量优质结核矿床的碳酸盐补偿深度等参数之间观察到的表面关系,来发展这一模式的预测方面。
En deçà de la profondeur de compensation des carbonates, les matières organiques commencent à se décomposer dans la colonne d'eau à mesure que les sédiments poursuivent leur descente vers le plancher océanique, libérant ainsi les métaux dans les eaux où se forment les nodules les plus intéressants, et non dans les eaux interstitielles des sédiments.
如果在碳酸盐补偿深度之下,有机物在沉积物沉降至海底时至少在水柱中部分腐化,从而将金属释放到海水中而不是释放到最有利于形成结核的沉积物孔隙水中。
Pour celles de deuxième génération (valorisation des fines de charbon, élimination des oxydes d'azote, chaudières hypercritiques, combustion en lit fluidisé circulant, combustion de charbon pulvérisé sous pression, CCGI, combustion en lit fluidisé sous pression, piles à carbonates fondus, etc.), qui étaient en phase de démonstration à l'échelle industrielle, l'Inde aurait besoin d'un transfert de technologies.
第二代技术(例如粉煤精选、除NOx、特超临界锅炉、循环沸腾燃烧、增压粉煤燃烧、IGCC、增压沸腾燃烧、熔融碳酸盐燃料电池)正在作商业规模的示范;印度需要这一技术的转让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, cette voie oxalate carbonate améliore la qualité des sols en terme de fertilité. Donc, ca signifie qu’un tel procédé, en plus de séquestrer du carbone, permet de mettre en place tout un système d’agroforesterie autour de l’arbre oxalogène.
最后,这碳
盐途径在肥力方面改善了土壤质量。这意味着在这样一个过程中,除了封存碳之外,还可以在
木周围建立一个完整
农林系统。
Sur notre site, au large de l'aquitaine, l'oxydation du méthane est là depuis tellement longtemps que ça permet aussi de précipiter des roches dures, que l'on appelle des roches carbonatées, dérivées du méthane en fond de mer.
- 在我们位于阿基坦海岸附近场地上,甲烷
氧化作用已经存在很长时间了以至于它还可以沉淀出坚硬
岩石,称为碳
盐岩,源自甲烷海底。