有奖纠错
| 划词

Les mêmes pays continuaient toutefois d'attirer ce type d'investissement à long terme.

然而,同样是这国家继续象磁石一样吸着这类长期投资。

评价该例句:好评差评指正

En effet, ces éléments sont les aimants qui guident la boussole avec laquelle nous nous orientons.

是吸指导指南针磁石

评价该例句:好评差评指正

Le Pacte mondial reste le principal centre de gravité pour les entreprises qui souhaitent contribuer à la réalisation des buts des Nations Unies, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement.

全球契约对于那迫切希望为联合国目标,包括千年发展目标提供支助企业来说,仍然是一块磁石

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zamak, zambèze, zambie, Zambien, zamboanga, zamboninite, zamia, zamier, zanai, zancle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Et c’est du solide avec ces aimants !

可能的利用磁石

评价该例句:好评差评指正
欧也·台EUGÉNIE GRANDET

La compatissance et la tendresse d’une jeune fille possèdent une influence vraiment magnétique.

少女的同情与温柔,真有磁石般的力量。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il ne pouvait les voir, mais il pouvait sentir leur présence magnétique.

他看不到它们,但能感觉到它们磁石般的存在。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Chacun pour soi. L’intérêt, voilà le but des hommes. L’or, voilà l’aimant.

人人都为自己,钱财人们追求的目的。金子磁石。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Avec son marteau, sa pointe d’acier, son aiguille aimantée, son chalumeau et son flacon d’acide nitrique, c’était un homme très-fort.

他的锤子、他的钻子、他的磁石、他的吹管和他的盐酸瓶子来,他很在行的。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

C'est ça. Quand on est venus, j'ai pris le demi-magret.

这样。我们来的时候,我带了半磁石

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Si vous êtes pierre, soyez aimant ; si vous êtes plante, soyez sensitive ; si vous êtes homme, soyez amour.

石头,便应当做磁石;如植物,便应当做含羞草;如人,便应当做意中人。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’inconnu regarda l’ingénieur et sembla être sous son influence, comme un magnétisé sous la puissance de son magnétiseur. Il voulut fuir.

陌生人看着工程师,好象铁片被磁石吸住似的,在史密斯的力量下屈服了。他想逃跑。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il ne s’élança pas moins vers milady, cédant à cette attraction que l’aimant exerce sur le fer. La porte se referma derrière eux.

他照样朝米拉迪跑去,任凭磁石吸铁般的那种引力的支配。大门在他俩身后关上了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Non ! non ! Repris-je avec vivacité. Ce quartier de roc, par suite d’une secousse quelconque, ou l’un de ces phénomènes magnétiques qui agitent l’écorce terrestre, a brusquement fermé ce passage.

“不,不,”我喊道,“这一定在某种巨大的震动以后,或者一种磁石的作用引的地震使得这条路突然堵塞的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zapper, zapping, zaratite, zaria, Zarontin, zarzuela, zavaritskite, zaydite, zazou, zê ta,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接