Il va, bien entendu, avertir le roi.
于是,就去国王禀报。
Dans son premier rapport au Conseil sur le PFP, le Fonds avait essayé d'être tout à fait honnête et d'indiquer non pas ce que le Fonds voulait être ou l'image qu'il souhaitait projeter mais plutôt ce qu'était effectivement la situation dans la réalité.
她,
执行局提交
关于多年筹资框架
首份报告努力做到开诚布公-不是报告基金希望实现
目标,而是禀报实情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme d’Artagnan était un des habitués de l’hôtel, on ne fit aucune difficulté d’accéder à sa demande ; et l’on alla prévenir M. de Tréville que son jeune compatriote, ayant quelque chose d’important à lui dire, sollicitait une audience particulière.
达达尼昂是官邸的常客,他的请求毫无困难地应准了;有人进去向特雷维通报,他年轻的同乡请求单独接见,有重要事情向他禀报。