Mais regardé elle était également une bonne personne, W recommande après un à moi.
而看她也是个好人,W后来向我赞一番。
Lorsque le tailleur eut enfin achevé sa besogne,il reçut force compliments.
裁缝手上的活计刚结束,就倍受赞。
Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.
多次受广大客户的赞。
.Excellente qualité et de la bonne réputation que nous avons gagné unanime de la clientèle.
过硬的质量和良好的信誉使我们赢得了广大客户的一致赞。
Cette action audacieuse lui a valu les éloges de tous.
他的勇敢行为赢得了大家的赞。
On loue l'orateur pour la clarté de son exposé.
大家赞演说者讲得。
A gagné la faveur de nombreux consommateurs et fait l'éloge des célébrités.
得广大消费者的青睐及不少名人的赞。
Elle a été très élogieuxse à son égard.
她说了许多赞他的话。
Il m'a fait des compliments sur mon travail.
他就我的赞了我一番。
J’ai été très content(e) de travailler à ses côtés même si c’est un homme dur.
我很乐意在他身边即使这是个严厉的男人。他吝啬赞但不吝啬批评,他这个态度,有利于我学会谦虚。
Au Soudan, le Gouvernement a fait des efforts louables pour rétablir la stabilité au Darfour.
在苏丹,政府一直在进行值得赞的努力,促进在达尔富尔实现稳定。
Elles ont félicité le FNUAP de voir également dans l'évaluation un instrument systémique d'apprentissage.
他们赞人口基金渐趋将评价意见用系统的学习具。
La CNUCED a mené une action louable à cet égard au fil des ans.
多年来,贸发会议在此方面进行了值得赞的。
Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.
他们以敬业态度和值得赞的方式光荣履行了他们的义务。
Nous nous réjouissons d'avoir cette occasion de saluer ses progrès.
我们很高兴有这个机会来赞它的进步。
Je saisis cette occasion pour rendre hommage au Secrétaire général, M. Kofi Annan.
我还借此机会赞秘书长科菲·安南先生的领导。
Tous ces objectifs sont louables et ambitieux; ma délégation les appuie.
所有这些目标是得到我国代表团支持的值得赞的、广泛的目标。
Je vous remercie tous pour vos louables efforts.
我愿感谢各位出值得赞的努力。
Les activités et initiatives présentées dans le rapport sont d'une portée et d'une diversité admirables.
报告叙述的各项活动和倡议所展现的范围和多样性值得赞。
Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.
联合国通过近东救济程处向巴勒斯坦提供援助的做法尤其值得赞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils m'ont félicité et déjà, ça vous met du baume au coeur.
他们您,这也让您心里美滋滋。
Et d'ailleurs le monde entier, à deux reprises cette année nous admire pour cela.
事实上,今年全世界,两度法国。
À vrai dire, je dois le soulever, quand je suis acclamé.
也就是说 当人们我时,我就立刻脱帽致谢。
Plusieurs fois, le prix a récompensé des découvertes scientifiques moyennement recommandables.
该奖项多次奖励了不太值得的科学发现。
Et le compliment fait toujours plaisir malgré tout ?
呢,受欢迎吗?
Merci pour le compliment en tout cas.
无论如何谢谢你的。
On vante ma modestie, ma connaissance précise des dossiers, mon affabilité envers les journalistes.
人们我的谦逊,对文件的精确了解以及对记者们的和气态度。
Exactement et c'est tout à fait louable.
没错,这是非常值得的。
On admirait les brillants uniformes, chacun reconnaissait un parent, un ami.
光彩夺目的制服受到,人人都认出了一个亲戚,—个朋友。
En arrivant à la fête, on se dit qu'on est belle et jeune.
当节日那天,人们互相对方美丽年轻。
Les bourgeoises admiraient son économie, les clients sa politesse, les pauvres sa charité.
老板娘节省,病人气,穷人慈善。
Tu te méfies des compliments ou des louanges parce qu'ils te ressemblent à une moquerie.
你对美或很谨慎,因为它们对你来说像是嘲弄。
Elle raconta la partie de pêche, fit l’éloge de la Perle et de Mme Rosémilly.
描述钓鱼的聚,珍珠号和罗塞米伊太太。
Te complimente-t-elle sur ton apparence, tes vêtements, ton style, tes goûts, ta musique, ou outre?
他你的外表、衣服、风格、品味、音乐或者,其他方面吗?
En effet, les narcissiques veulent que quelqu'un les félicite constamment.
确实,自恋者希望有人不断地他们。
Si vous faites un de ces trucs, on ne vous félicite pas.
如果您做了以下事情中的一个,我们就没法您了。
Le lancier fit la grimace satisfaite de Cartouche loué pour sa probité.
那龙骑兵做了个得意的丑脸,正如卡图什听到别人他克己守法。
En honnête homme il en fit honneur au jeune secrétaire.
对话者是个正直的人,对年轻的秘书大加。
Une idée louable et surtout rentable.
这是个值得的想法,最重要的是有实际作用。
Rieux le félicita de sa mine.
里厄他气色不错。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释