有奖纠错
| 划词

Au cours d'un autre incident, un véhicule à plaques minéralogiques palestiniennes avait foncé sur des soldats postés à un barrage routier près du tribunal militaire d'El Beit.

另一起件中,挂巴勒斯坦车牌一辆车试图冲撞Beit El法庭站岗士兵

评价该例句:好评差评指正

Parmi les morts, 103 Palestiniens ont été tués par des soldats israéliens à des points de contrôle de l'armée, 328 ont été assassinés de sang-froid et 39 ont été tués par des colons israéliens.

这些死亡人员中,关卡站岗以色列士兵打死了103名巴勒斯坦人;另有328人被谋杀,另有39人被以色列定居者杀害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大气碎屑的, 大气碎岩屑, 大气损耗, 大气湍流度, 大气污染, 大气吸收, 大气吸收谱线, 大气吸收线, 大气现象, 大气消光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2022年5月合集

Des militaires montent désormais la garde devant certaines stations critiques de la capitale.

士兵现在在首都些关键站前站岗

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年8月合集

Aux Etats-Unis, les militaires de la garde nationale montent la garde justement a Ferguson et empêcher de nouvelles émeutes.

在美国,国民警卫队士兵是在弗格森站岗,防止新骚乱。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

À ma sortie de prison, une autre humiliation m’attend : je suis mis de garde à la porte du colonel, comme un simple soldat.

从监狱里出来,另侮辱等待着我:我在陆军上校门口站岗,就和士兵样。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et il s’élança hors de l’appartement, referma la porte, et attendit en dehors, la demi-pique du soldat à la main, comme s’il eût monté la garde à sa place.

说完便匆匆走出房间,重新关上门,手拿值岗士兵柄短矛。仿佛他在顶班站岗般煞有介事地等在门外。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大前场进行比赛, 大前年, 大前提, 大前天, 大钱, 大枪, 大桥下面, 大切片刀, 大秦艽汤, 大青,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接