Le garçon dont le sourire m'avait charmé porte une chemise blanche aujourd'hui.
那个容迷人男孩今天穿了一件白衬衫。
Les gens sans rire, les gens étaient triste.
人们如此悲伤失去了容。
Il ne s'est pas déridé de la soirée.
他整个晚没有一丝容。
Ne laisser que ton sourire vivre dans mes souvenirs.
只留下你容我记忆里。
Nous sommes dédiés à ce service sera satisfait de votre sourire!
我们竭诚服务将带给您满容!
Avec tout le courage de mettre en plhvace le plus brillishsourire.
用所有勇气,撑起最艳丽容。
On retrouve maintenant. Je veux que vous ayez un luxe d'un sourire 。
才发。我想要你一个容奢侈。
Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.
别让自己整个12月带着虚伪容。
Elle a exposé un sourire amusé.
她露出了开心容。
Tu as sourires au visage maintenant?
你脸有容吗?
Il souriait toujours, soit qu’on le félicitât, soit qu’on le réprimandât.
不管是受到别人祝贺还是责备,他总是面带容。
Les deux à droite sont très pauvres, malgré cela ils sourient.
右边这二个孩子显然更穷,但这些并没有让他们失去容。
Il crut que nous étions d'accord car nous avions souri à ses propositions.
他觉得我们已经一致通过了,因为我们对他建议面带容。
Belle, gracieuse, souriante… Tout individu ayant un appareil photo l’a photographié.
她美丽,于优雅举止,和纯洁容...所有相机争相拍她。
J'espère évidemment qu'il le fera de bonne humeur et avec le sourire.
我当然希望他是高高兴兴地、满脸容地离开。
La plupart des enfants sont au monde pour rire et apporter la joie autour d'eux.
世界大多数儿童生来会,他们容给人们带来幸福。
Son passage au Timor-Leste, son charisme, son énergie et son sourire nous accompagneront pour toujours.
我们将永远缅怀他途经东帝汶情景、他个人魅力、充沛精力以及容。
Chaque fois ,quand je me souvenir le jour je te rencontre,je me souviens de ton sourire .
每一次我企图回忆我们初次见面情景,我想起你容。
Le bonheur reste avec sourire. Je trouve qu’une femme qui sourie est une jolie femme,ca rend les gens heureux.
多者必来福;我觉得满面容女性很美,让人有一种幸福心情,令人精神愉快。
Il réprima plus loin un rire moqueur et s'exclama sans interrompre sa lecture : « Nous avons des ennemis communs ».
后来,他露出淘气容,边阅读边说:`我们有共同敌人'。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puis un sourire se dessina sur son visage.
然后他绽开了笑。
Tu as un très beau sourire aussi.
你笑也很好看。
Le cadet de la fratrie peut avoir le sourire.
勒布伦弟弟可以重展笑。
Tu as un sourire magnifique aussi !
你也有一个美丽笑!
Définir l'humour, définir le rire, c'est très subjectif.
定义幽默和笑,这非常主观。
Sous son sourire, le chemin se dessina.
笑指引了前方路。
C'était la première fois que Harry le voyait sourire.
这是第一次看见穆迪露出笑。
Le visage de Maugrey se tordit en un sourire.
穆迪脸扭曲着,挤出一个笑。
Le sourire avait disparu du visage de Say.
萨伊脸上笑消失了。
Et elle, elle est là avec sa grande bouche et son grand sourire.
她在那里张着大嘴,露出灿烂笑。
Si elle répétait sa question, il répondait par un sourire.
要是她再问,他便以笑作答。
Puis elle eut soudain un sourire.
接着,她又突然绽开笑。
Vos sourires nous font tomber encore plus amoureux de Paris et de la France.
你们笑让我们更加爱上巴黎,爱上法国。
Le visage du vieux Dantès s’épanouit.
老唐太斯脸上顿时展开了笑。
Il reposait avec un sourire d'enfant épanoui.
他带着一种只会绽放在孩子脸上笑休息。
Elle ouvrit tout à fait les yeux, et vit le visage souriant de Jean Valjean.
她完全睁开眼以后才看见冉阿让满面笑。
Le lendemain, en revanche, Harry ne trouva pas la moindre occasion de sourire.
可是第二天,几乎一天都没露过笑。
Le sourire revint alors sur son visage, si soudainement qu'il en avait quelque chose d'inquiétant.
然后笑又回到他脸上,突然得令人害怕。
Son sourire émerveille et intrigue toujours les amateurs de peinture.
她笑总是让绘画爱好者感到惊讶和好奇。
Quand les vignes pleurent, le visage des femmes sourit.
葡萄藤蔓落泪时,女人们脸上就会露出笑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释