有奖纠错
| 划词

Les renseignements figurant dans la base de données sont également corrigés en cas de fautes d'orthographe ou d'erreurs.

在出现或其他错时也对数据库中的这一信息作出更正。

评价该例句:好评差评指正

Comme le numéro de compte des 13 virements de fonds détournés était aussi celui d'un compte actif à la Chase, les transferts ont automatiquement été crédités au compte Rouse-Madakor, au lieu du bénéficiaire prévu, le compte des fonds d'affectation spéciale du PNUE.

由于这13资金的帐号是在大通开立的活跃帐,帐资金自动入Rouse-Madakor帐号,而不是入其预受款人——环境规划署信托基金。

评价该例句:好评差评指正

Cette réclamation doit être encore ajustée, car une erreur d'écritures a entraîné une surestimation du montant de l'indemnité pour la réclamation présentée dans la catégorie D6 (perte de salaire), à laquelle il avait été ajouté indûment l'indemnité pour la réclamation D1 (préjudice psychologique ou moral).

由于错地将D1(精神痛苦和创)赔偿额与“D6(薪金损失)赔偿额相加时发生的,多报了索赔的D6赔偿额的正确数目,因此需要作进一步调整。

评价该例句:好评差评指正

Dans les trente jours de la réception de la sentence, l'une des une parties quelconque peut, moyennant notification à l'aux autres, demander au tribunal arbitral de rectifier dans le texte de la sentence toute erreur de calcul, toute erreur matérielle ou typographique, ou toute erreur ou omission de même nature.

当事任何一方收到决书后30天内可在通知其他当事他各方后,请求仲庭改正决书中的任何计算错、任何或排印错,或任何类似性质的错或遗漏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hypocondrie, hypocoristique, hypocotyle, Hypocrea, hypocrinie, hypocrisie, hypocristallin, hypocrite, hypocritement, hypocritique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接