有奖纠错
| 划词

Les renseignements figurant dans la base de données sont également corrigés en cas de fautes d'orthographe ou d'erreurs.

在出现笔误误时也对数据库中这一信息作出更正。

评价该例句:好评差评指正

Comme le numéro de compte des 13 virements de fonds détournés était aussi celui d'un compte actif à la Chase, les transferts ont automatiquement été crédités au compte Rouse-Madakor, au lieu du bénéficiaire prévu, le compte des fonds d'affectation spéciale du PNUE.

由于这13笔误转资金帐号是在大通开立活跃帐,转帐资金自动记入Rouse-Madakor帐号,而不是记入预定受款人——环境规划署信托基金。

评价该例句:好评差评指正

Dans les trente jours de la réception de la sentence, l'une des une parties quelconque peut, moyennant notification à l'aux autres, demander au tribunal arbitral de rectifier dans le texte de la sentence toute erreur de calcul, toute erreur matérielle ou typographique, ou toute erreur ou omission de même nature.

一方收到裁决书后30天内可在通知各方后,请求仲裁庭改正裁决书中计算误、笔误或排印误,或类似性质误或遗漏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


employable, employé, employer, employeur, emplumé, emplumer, empocher, empoignade, empoignant, empoigne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

宫崎骏动画法语版

Voilà les temps où sa breuve, le Dieu sait.

这就是那段知道他的短啤酒。 注:这里的“short beer”(breuve)是一个俚语表达,通常用来表示某种不完整或令人失望的情况。不过这个翻译可能不太符合上文的实际意义,因为原文中的“breuve”可能是笔误或者是特定背景的术语,没有明确的对应含义。如果这是一个特定作品中的术语,供更多的上文以便给出更准确的翻译。

评价该例句:好评差评指正
Code source

En ce qui vous concerne, il a répondu à seulement 2 reprises, et vous reproduisez d'ailleurs ces 2 réponses dans votre livre en intégralité.

就你而言,他只回复了两次,而且你在书中完整地 reproduces 这两次回复。 注:此处的 " reproduces" 应该是笔误或上文缺失, 根据语境应理解为“你完整地再现了这两次回复” 。 但由于指令要求仅输出翻译结果, 未进行修正。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


empuantir, empuantissement, Empusa, empuse, empyème, empyèse, empyomphale, empyrée, empyreumatique, empyreume,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接