Le secteur primaire doit son dynamisme aux sous-branches «cultures de rente», «élevage» et «forêt germe».
第一产业的活力有赖于经济作物、畜牧业和林业等分部门。
L'association de deux moteurs économiques tels que les technologies de l'information et des communications (TIC) comme outils de développement et le tourisme comme première industrie mondiale devrait permettre d'accroître les débouchés des petites entreprises locales de tourisme.
通过将“作促进发展手段的信通技术”和“作全世界第一产业部门的旅游业”这两个经济推动力量结合一起,可以给旅游部门的小规模和当地行动者带来经济机会。
12.18 Le réseau des femmes rurales relevant du ministère chargé du secteur primaire de la Nouvelle-Galles du Sud promeut l'encadrement des femmes rurales par un programme de deux journées et des prix décernés tous les ans aux femmes rurales.
18 新南威尔士州第一产业部“农村妇女网络”将实施期两天的领导能力培养项目和年度“农村妇女奖励”计划,促进农村妇女领导能力的提升。
Ces dernières années, l'Institut salvadorien pour le développement de la femme (ISDEMU) a favorisé la création de Centres de formation professionnelle pour les femmes; ces établissements doivent conférer aux femmes les capacités leur permettant de mieux s'insérer dans les espaces productifs et surtout dans ceux où elles rencontrent le plus d'obstacles, c'est-à-dire dans les domaines associés aux secteurs primaire et secondaire de l'économie (agriculture, industrie et commerce).
近年来,提高妇女地位协会一直鼓励创建妇女职业培训学校,以期使妇女具备各种必要的技能,能够进一步参加生产活动,特别是与经济第一产业和第二产业相关的领域(农业、工业和商业)遇到的障碍最大的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le recensement devrait être centré sur l'emploi dans l'industrie primaire, l'utilisation et le transfert des terres, la production et la structure agricoles, les grandes exploitations agricoles et la gestion industrielle de l'agriculture, précise le communiqué.
声明说,预计人口普查将侧重于产业的就业,土地使用和转让,农业产和结构,大型农场和农业工业管理。