有奖纠错
| 划词

Les pays du tiers monde sont désormais une force sur  laquelle le monde peut compter.

第三世界已经成为世界上的一支不可忽视的力量。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des millions d'analphabètes du tiers monde.

第三世界有数以的文盲。

评价该例句:好评差评指正

Le tiers mondes joue un rôle accru dans les affaires internationales.

第三世界在国际事务中起着越来越大的作用。

评价该例句:好评差评指正

Cette réunion a été animée par l'organisation Third World Network Africa.

本次会议由非洲第三世界网络主持。

评价该例句:好评差评指正

Cette question revêt une importance particulière pour les pays du tiers monde.

这个问题对第三世界国极其重要。

评价该例句:好评差评指正

La Commission n'est pas un tribunal chargé de juger les pays du tiers-monde.

委员会不审判第三世界国家的法庭。

评价该例句:好评差评指正

99,5 % des décès maternels se produisent dans le tiers monde.

5%因生育而造成的死亡发生在第三世界

评价该例句:好评差评指正

C'est une façon concrète et efficace d'amener au tiers-monde une partie du premier monde.

一个把第一世界带到第三世界的具体和有效方法。

评价该例句:好评差评指正

Le fardeau de la dette du tiers monde est, en fait, plus écrasant que l'absence d'aide.

实际上,第三世界的债务负担要比缺乏援助更加难以忍受。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs gouvernements des pays du tiers monde ont d'ores et déjà pris le chemin de leur libération.

许多代表第三世界国家的政府已经开始寻求我们自己的自由。

评价该例句:好评差评指正

Les pays du tiers monde ont, par définition, moins de ressources pour satisfaire ceux qui se les disputent.

顾名思义,第三世界国家用以满足求的资源较少。

评价该例句:好评差评指正

La population urbaine croît rapidement dans le tiers monde et la pauvreté est ainsi devenue davantage urbaine.

第三世界的城市人口正在迅速增长,因此贫困也变得城市化了。

评价该例句:好评差评指正

Si les engagements de Copenhague ne sont pas respectés, comment pourra-t-on éliminer la marginalisation du tiers monde?

如果哥本哈根承诺不履行,人类将如何克服第三世界面临的可怕局势?

评价该例句:好评差评指正

La majorité des femmes du tiers monde vivent dans des régions rurales où elles produisent des denrées alimentaires.

第三世界的大多数妇女都生活在农村,她们生产粮食。

评价该例句:好评差评指正

Si le sentiment d'injustice devenait trop grand, les problèmes du tiers-monde deviendraient bientôt ceux du premier.

如果不公正和不公平的感觉变得太强烈,则第三世界的问题将成为第一世界国家的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il y a quelques vérités que je voudrais dire à ceux de mon propre camp, le tiers monde.

我想向我的大本营——第三世界讲述一些真实的事。

评价该例句:好评差评指正

Il réunit les banques privées qui détiennent des créances sur les États et les entreprises du tiers monde.

伦敦俱乐部由对第三世界国家和公司有索债权的私人银行组成的。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire des peuples du tiers monde, en particulier en Amérique latine, est une triste illustration de cette notion.

第三世界人民,特别拉丁美洲人民的历史,就这条道路的遗憾例证。

评价该例句:好评差评指正

Si les pays développés en faisaient autant, le problème de la dette du tiers-monde serait rapidement résolu.

如果世界上的发达国家也花费类似的数额,第三世界国家的债务问题则能很快得到解决。

评价该例句:好评差评指正

En fin de compte, l'objectif est le même, à savoir atténuer la pauvreté dans les pays du tiers monde.

毕竟目的相同的,也就希望第三世界国家的贫困能得以减轻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


télé-enseignement, téléfax, téléférique, téléfilm, téléflux, Telefunken, téléga, télégammathérapie, télegdite, télégénique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

彩视频短片合集

Certains disent que c'est une forme d'exploitation du tiers-monde.

有人说这剥削的一种方式。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Les nouveaux mariés vont acheter encore plus aux pays tiers.

一些新婚夫妇将会在国家购买得更多。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Depuis plusieurs mois, je réfléchis à parrainer un enfant du Tiers Monde.

数月来,我给一个的孩子充当保荐人。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Soit le normal, soit le 2e, soit le 3e

要么正常的,要么第二,要么

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je n'ai pas de famille ; depuis plusieurs mois, je réfléchis à parrainer un enfant du Tiers Monde.

我没有家;几个月来,我在考虑赞助一个的孩子。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Olivier (Monde 3): Excusez-moi ce n'est pas mère qui est la star, c'est moi

Olivier (): 对不起,妈妈不明星,我才

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Maman (Monde 3): Oui c'est vrai, il a raison

妈妈 (): 的,他对的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每(视频版)2022年合集

C'était un pays du « troisième monde » , pour ainsi dire.

可以说,这一个“”国家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est un pays du tiers monde qui est en train de se moderniser.

- 它一个正在现代化的国家。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Jusqu’en 1975, le Nord industriel est plus riche que le Sud, et sert de modèle de développement au Tiers Monde.

直到1975年为止,北朝鲜的工业水平一直要高于韩国,它还的发展榜样。

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

Et malheureusement, la division dans les pays du tiers-monde reste encore une source d’affaiblissement importante.

不幸的国家的分裂仍然削弱的主要来源。

评价该例句:好评差评指正
TV5每(视频版)2017年合集

La Jamaïque est intimement liée au destin de Bob Marley, puisque Bob Marley va devenir la première superstar issue du tiers-monde.

牙买加与鲍勃·马利的命运密切相关,因为鲍勃·马利将成为的第一位超级巨星。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Par exemple le Brésil présente en même temps des situations de pays très développé, et des situations qu'il faut bien qualifier de tiers-monde.

例如,巴西同时呈现高度发达国家的情况,以及必须被描述为的情况。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

Mais ce conflit avait mis un terme aux séries de victoires incontestables des grands pays occidentaux, avec davantage de capacités militaires, contre ceux du Tiers Monde.

但这次战争中止了自冷战结束以来西方大国对小国的战无不胜的势头。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Pour réduire les coûts et tenir tête à la concurrence internationale, les entreprises investissent à l’étranger et délocalisent leur production (surtout vers les pays du Tiers-Monde).

为了降低成本,在全球竞争中保持领先水平,企业纷纷向国外投资,并且将生产转移到国外(尤其转移至国家)。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Mais il faudrait qu'ils soient les mêmes produits autorisés en bio dans les pays tiers et en Europe, reconnaît l'Agence bio, cela renforcerait la confiance des

允许用于有机生产的产品应该和欧洲一样,有机产品管理局承认道,这会加强consommateurs.消费者的信任。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Olivier du monde 3 doit me mettre un retourné qui me ramènera au mode 2 puis une bonne gifle de Papabros du monde me ramena dans le monde 1.

的Olivier必须翻转一下才回到了第二然后来自第一的Papabros的一记巴掌把我带回了第一

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

De nombreux Maghrébins ont alors choisi de s'expatrier. Depuis 1974, La France ne permet plus l'immigration en provenance des pays du Tiers-monde, sauf pour cause de regroupement familial.

许多马格里布人择移居国外。自1974年以来,除家庭团聚外,法国不再允许来自国家的移民。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

Le Rwanda qui ne possède pas une seule mine de coltan ou de tantale est devenu, en quelques années,  respectivement le 1er et le 3e exportateur mondial de ces « minerais du sang » .

卢旺达没有一个钶钽铁矿或钽矿,在几年内已成为,,分别成为这些“血液矿物”的第一和出口国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les gens peuvent penser que ça se passe dans un pays du tiers-monde, mais ils ne comprennent pas que ça arrive dans le pays le plus riche du monde. - Le dispositif est plus que sommaire.

人们可能认为它发生在国家,但他们不明白它发生在上最富有的国家。- 该设备不仅仅粗略的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


télègue, téléguidage, téléguidé, téléguider, téléimprimante, téléimprimeur, téléinformation, téléinformatique, téléinterprétation, télékinésie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接