有奖纠错
| 划词

Enfin, dans la classe de l'an dernier occupe la deuxième place.

终于在排名中名列该类第二名

评价该例句:好评差评指正

C'est 3.76 fois de plus que le deuxième du top.

成绩也比第二名多了3.76倍。

评价该例句:好评差评指正

Le second assaillant retrouvé a été brûlé vif.

第二名入侵者抓获后被活活烧死。

评价该例句:好评差评指正

Le montant total qui aurait été versé au second employé serait donc de GBP 411.

因此据称总共付给第二名雇员411英镑。

评价该例句:好评差评指正

La comédie française Le petit Nicolas est toujours deuxième avec 390640 entrées.

法国喜剧《小淘气尼古拉》仍然盘踞在第二名位置,本周成绩为39万640人次。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième accusé a été entendu à décharge et est actuellement entendu à charge.

第二名被告已提出证据,现在正接受交叉质证。

评价该例句:好评差评指正

L'Université de Queensland (Australie) s'est classée deuxième et l'Université de Leiden (Pays-Bas), troisième.

澳大利亚昆士兰大学获得第二名,荷兰登大学获得第三名。

评价该例句:好评差评指正

L'un d'entre eux a déjà démissionné et un deuxième a été remercié pour raisons disciplinaires.

军官中,已有一名军官辞职,第二名军官因违反纪律而被开除。

评价该例句:好评差评指正

Le second, qui venait après lui, avait à peine obtenu 11 % des voix.

在他之后第二名票数最多候选人,仅得到11%左右选票。

评价该例句:好评差评指正

L'Université d'Augsbourg (Allemagne) s'est classée deuxième, et l'Université de Georgetown (États-Unis) troisième.

德国奥格斯堡大学获得第二名,美利坚合众国乔治城大学获得第三名。

评价该例句:好评差评指正

Un deuxième représentant est venu compléter la représentation des Turcs du Kosovo dans cet organe.

第二名科索沃土族代表参加了科索沃过渡事会,这样,科索沃过渡事会中土族代表已经齐全。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affaire du Gouvernement, le deuxième des quatre accusés a achevé la présentation de ses moyens.

在政府案审判中,四名被告中第二名已经结束陈述。

评价该例句:好评差评指正

Le second requérant, en revanche, a démontré la matérialité du préjudice par des preuves médicale crédibles.

另一方面,第二名索赔人以可信医疗证据证实了伤害事实。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affaire Butare, qui concerne six accusés, le second accusé est actuellement en train de présenter ses témoins.

布塔雷案子涉及六名被告,第二名被告现在正在提出证人。

评价该例句:好评差评指正

Le film fait malgré tout un démarrage tonitruant quand on constate son faible nombre de salles comparé au deuxième.

第二名相比它上映影院数量少了很多,但是第一周成绩却如平地惊雷。

评价该例句:好评差评指正

Vraisemblablement, le Procureur déterminera, lorsqu'il sera en fonction, le moment auquel un deuxième Procureur adjoint devra être élu.

预计检察官将在就职后决定何选举第二名副检察官。

评价该例句:好评差评指正

La première partie peut alors demander à l'autorité de nomination ainsi désignée de nommer le deuxième arbitre.

然后第一方当事人可以请求所指定指派当局指定第二名仲裁员。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième intervenant s'est exprimé sur la question spécifique du critère de la preuve dans les affaires antitrust.

第二名专题发言人重点谈到了反托拉斯案件中证明标准。

评价该例句:好评差评指正

4 D'après le deuxième témoin, le vote secret était une pratique habituelle pour prendre ce genre de décision.

4 据第二名证人指出,在作出这类决定举行秘密表决是很通常做法。

评价该例句:好评差评指正

En outre, grâce à la médiation de la Force, l'installation d'un second prêtre dans les Karpas a été autorisée.

此外,通过联塞部队调解,第二名牧师获准在卡帕斯就职。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标名, 标明, 标明产地的酒, 标明的, 标牌, 标盘, 标签, 标签(商品的), 标签机, 标签上的说明,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Tournez à droite en direction du numéro 2.

右转来到

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Elle s'est inscrit(e) à un concours de pets et elle est arrivée deuxième!

她参加了放屁比,获得了

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Si Gryffondor gagnait, son équipe prendrait la deuxième place du championnat.

如果格兰芬多队赢了,他们在学次就会升到

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Non! Plus de bonbons! (pleurnichement) - (narratrice): No 2: Il y a d'autres types de crédit.

不! 不要再吃糖了!-(旁白)::其他型的信贷。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ceux-ci sont plus écologiques puisqu'on peut les utiliser encore et encore. Numéro 2: l'ampoule fluocompacte.

这些都是比较环保的,因为它们可以反复使用。凑型荧光灯泡。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Eh bien si les Français sont en troisième position, avant eux, on trouve les Allemands, les Espagnols, puis les Français, les Italiens et les Polonais...

法国人数排第三位,第一分别是德国人和西班牙人,后面跟随着的是法国人,意大利人和波兰人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

À la deuxième place du classement mondial on trouve encore un groupe français le groupe Kering qui possède notamment les marques Saint Laurent, Balenciaga et même Gucci.

位列的还是法国集团,Kering集团,它下的品牌主要有:Saint Laurent, Balenciaga甚至 Gucci.

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il prévient ainsi les intrus et contribue à rassembler les membres errants de son groupe. (rugissement) - Ça décoiffe! Numéro 2: le lion est un animal sociable.

它能警告入侵者,并帮助聚集其群体中的流浪成员。(狮吼)一团糟!:狮子是一种善于交际的动物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字, 标贴, 标贴牌价, 标图, 标位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接