有奖纠错
| 划词

Le deuxième numéro est en cours d'élaboration.

目前正编写二期公报。

评价该例句:好评差评指正

Des consultations ont eu lieu afin d'en arrêter le programme de travail.

工作组为决定二期会议工作方进行了磋商。

评价该例句:好评差评指正

Je crois qu'elle ouvre de fort belle manière la deuxième partie de notre session.

我认为这标志着我们二期会议良好开端。

评价该例句:好评差评指正

La seconde phase -la création d'une salle d'exposition- est en cours de réalisation.

中心二期为展览馆,现时正

评价该例句:好评差评指正

Les membres du deuxième groupe qui suivra la formation sont en train d'être sélectionnés.

目前,正挑选参加二期训练班成员。

评价该例句:好评差评指正

Les présidents feront rapport oralement sur la reprise de la treizième session.

关于十三届二期会议口头报告将由主席作

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait du deuxième de la série organisée au niveau sous-régional.

这是次区域一级组织二期讲习班。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième partie du quatrième débat était consacrée au traitement des personnes sauvées en mer.

四部分二期涉及海上获救者待遇问题。

评价该例句:好评差评指正

La Phase II du programme contribuera à dynamiser le secteur des PME.

二期计划将有助于推动中小型企业部门发展。

评价该例句:好评差评指正

Un voyage d'étude organisé à Tallinn a servi de suivi au deuxième atelier.

此外,塔林组织了考察旅行,作为二期讲习班后续活动。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport sur la deuxième partie sera distribué au Conseil dès que possible après la clôture de la session.

二期会议结果将会议结束后尽快提供给理事会。

评价该例句:好评差评指正

Des annotations concernant cette partie de la session pourront être publiées sous forme d'additif au présent document.

二期会议编写进一步说明可能作为本文件增编分发。

评价该例句:好评差评指正

Il est proposé de passer à la Phase II de ce projet en faveur de la formation professionnelle.

议开始实施世界银行职业培训项目二期

评价该例句:好评差评指正

L'exécution d'un deuxième projet de démonstration sur la mobilité urbaine durable débutera bientôt dans un autre pays africain.

二期可持续城市交通示范项目很快将一个非洲国家开始实施。

评价该例句:好评差评指正

Il m'a paru judicieux et bienvenu de les réaffirmer alors que s'ouvre la deuxième partie de la session de 2008.

我认为适宜重申这些是我们参与本年度届会二期会议原则。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe la liste des documents dont la Conférence des Parties était saisie à la deuxième partie de sa sixième session.

缔约方会议六届二期会议备有文件列于附件。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs assignés à la deuxième phase ainsi que les modalités de sélection des opérateurs ont été soumis au Bureau du CST.

二期职责范围和挑选承包人程序已提交科技委员会主席团。

评价该例句:好评差评指正

ABB Lummus affirme que les travaux correspondant au deuxième versement (d'un montant de US$ 725 000) ont été exécutés et facturés à Techcorp.

ABB Lummus说,有关二期工作已经进行(金额为725,000美元),并就此向Techcorp开了发票。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, elles sont centrées sur la première partie, les travaux de la seconde étant seulement esquissés dans la mesure du possible.

不过,这些说明主要集中于一期会议,但也尽可能设想二期会议讨论情况。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième jour de la seconde partie de session, le Groupe de travail a engagé ses discussions sur les normes internationales complémentaires.

二期会议二天,工作组开始就补充国际标准问题进行讨论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等), 变得活泼大方, 变得活跃, 变得机灵, 变得激动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Aujourd'hui, on se retrouve pour l'épisode 2 des erreurs les plus fréquentes de mes élèves.

今天,我们再来看看第二期,我学生最常见错误。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Quand l'époque des couches de madame Séchard arriva, le billet de cinq cents francs envoyé par Lucien, joint au second payement de Cérizet, permit de suffire à toutes les dépenses.

分娩时节,吕西安寄来五百法郎,加上里泽付第二期租金,各项开销有了着落。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠, 变得灵活, 变得麻木, 变得美丽, 变得朦朦胧胧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接