À leur dix-neuvième réunion, le 21 juin 2007, les présidents ont tenu des consultations informelles avec les États parties, au nombre d'environ 75.
6月21日,在第十九次
席
议上,与缔约国代表进行了非正式磋商,约有75个国家参
。
Certains membres ont noté qu'il était injuste que les 37 pays concernés par le taux plancher continuent de se voir attribuer des quotes-parts alourdies, en faisant remarquer que l'Article 19 ne tarderait pas à s'appliquer à certains de ces pays.
有些成
指出,比率最低的37个国家摊款持续过多,这是
公平的;他们指出,一些比率最低的
国已沦入适用第十九条的困难处境。
Dans son dix-neuvième rapport trimestriel au Conseil, la Commission a déclaré qu'elle partageait les préoccupations du Groupe d'investigation en Iraq concernant le sort des stocks pour la production d'agents biologiques dans ce pays, et que la question demeurait en suspens.


在其提交安理
的第十九次季度报告中说,伊拉克调查小组的报告中
伊拉克境内生物制剂种株的下落表示关切,


此深有同感,这仍然是个需要核查的问题。
Celui-ci contient une lettre adressée au Président de l'Assemblée générale par le Secrétaire général, informant que l'Assemblée que 13 États Membres sont en retard dans le paiement de leurs contributions aux dépenses de l'Organisation, au sens de l'Article 19 de la Charte.
秘书长在信中通知大
,有13个
国拖欠根据《宪章》第十九条规定应向联合国缴纳的财政款项。
Ce document contient une lettre que le Secrétaire général a adressée au Président de l'Assemblée générale et dans laquelle il informe l'Assemblée que 26 États Membres sont en retard dans le paiement de leur contribution aux dépenses de l'Organisation au sens de l'Article 19 de la Charte.
其中载有秘书长给大
席的信,他在信中通知大
,根据《宪章》第十九条的条款,有26个
国拖欠联合国的财政款项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。