有奖纠错
| 划词

À leur dix-neuvième réunion, le 21 juin 2007, les présidents ont tenu des consultations informelles avec les États parties, au nombre d'environ 75.

6月21日,在第十九议上,与缔约国代表进行了非正式磋商,约有75国家参

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a noté que huit demandes de dérogation à l'application de l'Article 19 avaient été reçues dans le délai prescrit par la résolution.

注意到,在该项决议规定的期限内,收到了8国根据第十九条提出的豁免请求。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Secrétariat a annoncé que le Bureau de la dix-neuvième Réunion des Parties avait approuvé les pouvoirs des représentants de 115 des 157 Parties représentées à la Réunion.

秘书处代表汇报说,缔约方第十九席团已核可了157出席本次议的缔约方代表中的115位代表的全权证书。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a toujours considéré que seuls les particuliers pouvaient soumettre des communications, et l'irrecevabilité d'une communication n'a pas d'incidence sur la portée de la protection de l'expression commerciale par l'article 19.

一贯裁定,只有人才可提交来文,而受理来文第十九条保护商业言论的规定范围形成影响。

评价该例句:好评差评指正

Certains membres ont noté qu'il était injuste que les 37 pays concernés par le taux plancher continuent de se voir attribuer des quotes-parts alourdies, en faisant remarquer que l'Article 19 ne tarderait pas à s'appliquer à certains de ces pays.

有些成指出,比率最低的37国家摊款持续过多,这是公平的;他们指出,一些比率最低的国已沦入适用第十九条的困难处境。

评价该例句:好评差评指正

Dans son dix-neuvième rapport trimestriel au Conseil, la Commission a déclaré qu'elle partageait les préoccupations du Groupe d'investigation en Iraq concernant le sort des stocks pour la production d'agents biologiques dans ce pays, et que la question demeurait en suspens.

在其提交安理第十九次季度报告中说,伊拉克调查小组的报告中伊拉克境内生物制剂种株的下落表示关切,此深有同感,这仍然是需要核查的问题。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci contient une lettre adressée au Président de l'Assemblée générale par le Secrétaire général, informant que l'Assemblée que 13 États Membres sont en retard dans le paiement de leurs contributions aux dépenses de l'Organisation, au sens de l'Article 19 de la Charte.

秘书长在信中通知大,有13国拖欠根据《宪章》第十九条规定应向联合国缴纳的财政款项。

评价该例句:好评差评指正

Ce document contient une lettre que le Secrétaire général a adressée au Président de l'Assemblée générale et dans laquelle il informe l'Assemblée que 26 États Membres sont en retard dans le paiement de leur contribution aux dépenses de l'Organisation au sens de l'Article 19 de la Charte.

其中载有秘书长给大席的信,他在信中通知大,根据《宪章》第十九条的条款,有26国拖欠联合国的财政款项。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


voltmètre, voltohmmètre, voltol, voltzite, volubile, volubilis, volubilisme, volubilité, volucelle, volucompteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魅力无统手工业

Les XIXe, d'une certaine façon et puis les Michaux d'une autre façon.

第十,以某种方式,另一个方式Michox。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


voluptueusement, voluptueux, voluptuosité, volute, voluter, volvaire, volve, volvocales, volvoce, volvox,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接