Areva et EDF ont par ailleurs déjà livré au Japon un très grand nombre de matériels et d'équipements individuels, comme des combinaisons de protection, des masques, des gants, des dosimètres, etc.
此外,Areva 和EDF 也已向日本运送了大批的个体设备与装置,保护组合装置、面具、手套、剂量计等。
Il faut notamment mettre en place des réseaux sentinelles de surveillance de la pharmacorésistance, utiliser des schémas thérapeutiques simplifiés et des associations fixes, et financer des programmes d'information, de conseil et d'accompagnement à l'observance thérapeutique des patients.
对艾滋毒药品抗药性实施哨点监测、使用简化案和固定剂量配,以及在患的、咨询和坚持等面提供支助。
Les États Membres devraient s'attacher davantage à réduire les conséquences sanitaires et sociales de l'abus de drogues, c'est-à-dire à prévenir non seulement les maladies infectieuses connexes (VIH, hépatite B et C, tuberculose, etc.), mais aussi la survenue de toute autre conséquence sanitaire (surdoses, accidents de travail et de la route ou troubles somatiques et psychiatriques) et sociales (familles à problèmes, effets des marchés de la drogue dans les communautés ou délinquance).
会员国当加强旨在减少吸毒的健康和社会后果的工作,不仅考虑到预防相关的传染性(艾滋毒、乙型和丙型肝炎、肺结核等),而且考虑到其他健康后果(剂量过大、工作场所和交通事故、或身心紊乱)和社会后果(家庭障碍、社区毒品市场的影响或犯罪)。
Il rassemblera de nouvelles données sur les radioexpositions imputables à des sources naturelles, artificielles et professionnelles; il élargira la portée de son évaluation des expositions médicales, en particulier pour tenir compte de nouvelles procédures de diagnostic qui peuvent se traduire par des doses élevées; il procédera à une évaluation détaillée du radon dans les foyers et sur les lieux de travail; et il examinera les effets des rayonnements sur l'environnement dans le cadre d'une étude sur la radioécologie.
委员会将搜集自然、人为和职业等来源所产生的辐射照射的新数据;继续对医照射,尤其是对可能产生高剂量的新的诊断法进行评价;对住所和工作场所的氡进行全面评估;并研究辐射对环境的影响,以作为辐射生态学研究的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。