有奖纠错
| 划词

Plusieurs familles d'animaux (insectes, oiseaux, etc.) vont et viennent entre le compartiment forestier « naturel » et le compartiment agricole et pastoral « cultivé ».

若干虫、鸟类所谓原始林地与所谓耕作农地和牧地之间流动。

评价该例句:好评差评指正

Dans la zone soudano-sahélienne, la faune du Parc national de Waza décroît déjà, le rendement agricole et de l'élevage baisse et l'incidence de maladies telles que le paludisme, la méningite, la typhoïde, les diarrhées et le choléra est en hausse.

苏丹-萨赫勒地区,Waza国家公园已经日渐减少,农业和工业产,疟疾、脑膜炎、伤寒症、腹泻和霍乱疾病发病率日益提高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鞭马, 鞭毛, 鞭毛(原生动物等的), 鞭毛虫, 鞭毛虫纲, 鞭毛虫门, 鞭毛蛋白, 鞭毛的, 鞭毛抗原, 鞭毛突出,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然

Ce parcours est très court, il se fait en famille, 30-40 minutes, et on retrouve les informations essentielles sur la faune emblématique de montagne comme le Chamois, la Marmotte ou le Tétras lyre.

该课程非常短, 需与家人一起完成,30-40 分钟, 我们可以到有关羚羊、土拨鼠或黑松鸡标志性山区动物群

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鞭长莫及, 鞭状的, 鞭子, 鞭子草, 鞭子的劈啪声, 鞭子老爹, , 贬称, 贬斥, 贬黜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接