有奖纠错
| 划词

Ce programme qui a pour but de combattre et d'éliminer la violence à l'égard des femmes par des initiatives coordonnées au niveau national, assorties d'évaluations de base et de propositions multipartites conjointes, a été lancé à titre expérimental au Burkina Faso, au Chili, à Fidji, à la Jamaïque, en Jordanie, au Kirghizistan, au Paraguay, aux Philippines, au Rwanda et au Yémen.

通过与任务组建立伙伴关系,人口基金已在布基纳法索、智利、斐济、牙旦、吉尔吉斯斯坦、巴拉圭、菲律宾、卢旺达和也门试点国家开展基线评估,并拟订了多个利益攸关方联合建,在国家一级出台解决和消除暴力侵害妇女行为的协调措施。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe du recensement et des statistiques, précédemment Groupe de la recherche et du recensement, sera chargé de fournir aux autres bureaux les données de base (démographiques, sociales, économiques, géographiques, etc.) nécessaires pour planifier et mettre en oeuvre les politiques économiques et de développement et pour structurer les services publics, par exemple, dans les domaines de la santé, de l'éducation, des transports, de l'infrastructure et des affaires sociales.

人口普查和统计,以前叫做研究和人口普查责向其他办事处提供如人口统计、社会、经济和地理数据基线数据,因为这些数据规划和执行经济和发展政策及保健、教育、运输、基础设施和社会事务领域建立公共服务结构是不可或缺的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


八分书, 八分体, 八分休止, 八分休止符, 八分仪, 八分音符, 八分之六拍子, 八分之六拍子的乐曲, 八分之三, 八分之一,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接