有奖纠错
| 划词

Je n'en ai qu'une idée grossierère.

我只有一个想法。

评价该例句:好评差评指正

Dans la sphère littéraire, l'autobiographie veut dire que, du moins pour une compréhension banale, « moi écrit moi-même ».

在文学领域里,根据理解,“自传”意思“我书写我自己”。

评价该例句:好评差评指正

Les questions de droit qui sont soulevées sont souvent inédites (encore actuellement) et demandent un examen minutieux des législations nationales, des instruments du droit international et d'ouvrages ou articles de doctrine.

即使现在,法庭考虑到那些法律问题也往往只第一印象,因此还需要仔细查阅各国法律、国际法律文书、以及学术著

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, c'est là une conclusion sommaire et qui demande à être nuancée : la pratique montre en effet que, si certains traités sont abrogés, d'autres sont seulement suspendus et d'autres enfin continuent à rester en vigueur.

,这不过一个论,还需要略调整,因为实践表明,虽有些条约被废止,但另有一些只被中止,还有一些在继续生效。

评价该例句:好评差评指正

Faute de quoi, la sauvegarde de la paix et de la sécurité internationales reposera sur des fondations fragiles et nous aurons trahi la confiance des peuples du monde, qui comptent sur l'ONU quand ils n'ont plus d'espoir.

除非我们这样做,否则,维护世界和平与安全将建立在基础上,并且我们将使期待联合国世界各地人民失望,对他们言又不存在任何其它希望。

评价该例句:好评差评指正

8 Quant à la possibilité d'adresser une plainte au Ministre de l'administration pénitentiaire ou au Conseil de contrôle des grands délinquants, le Comité note que l'auteur a fait valoir qu'il n'avait pas été informé de l'existence de ces recours ou d'autres recours administratifs et qu'il savait à peine lire et écrire à l'époque où il a été placé à l'isolement à Parklea, ce que l'État partie n'a pas contesté.

8 关于向改正事务部或向重罪犯复查理事会提出申诉可能性,委员会注意到,提交人指称内容没有引起异议,他说没有人告诉过他上述补救办法或任何其他补救办法,他在帕克利(Parklea)监狱被分隔关押时候,只有很阅读或书写能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第一承运人, 第一次, 第一次翻土, 第一次国内革命战争, 第一次世界大战, 第一次松土, 第一次松土(葡萄园等的), 第一次鸦片战争, 第一代的, 第一的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

Cette vidéo, elle a été ébauchée ou en tout cas les notes, les clichés, on les a choisis, Valentine et moi.

我会视频里开始粗浅讲起,不管样呢,我瓦伦丁选择了一些刻板印象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第一审, 第一审判决, 第一生产力, 第一时间, 第一世界, 第一手, 第一手资料, 第一堂课, 第一天(一个月的), 第一桶金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接